Paroles et traduction Michel Sardou - Le Bac G - Live Bercy 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bac G - Live Bercy 98
Le Bac G - Live Bercy 98
Vous
aviez
quoi
You
were
what
Dix-sept
ans
dix-neuf
ans
Seventeen,
nineteen
Vous
me
l'avez?
crit
mais
je
n'm'en
souviens
pas
You
wrote
to
me
but
I
don't
remember
On
h?
site
on
remet
on
attend
We
hesitate,
we
postpone,
we
wait
Et
la
lettre
se
perd
mais
vous
savez
tout?
a
And
the
letter
gets
lost,
but
you
know
everything
Vous
passiez
un
bac
G
You
were
passing
a
bac
G
Un
bac?
bon
march?
A
baccalaureate?
Cheap
Dans
un
lyc?
e
poubelle
In
a
trash
high
school
L'ouverture
habituelle
The
usual
opening
Des
horizons
bouch?
s
Of
blocked
horizons
Votre
question?
tait
faut-il
d?
sesp?
rer
Your
question
was,
should
we
despair?
Vous
aviez
quoi
You
were
what
Dix-sept
ans
dix-neuf
ans
Seventeen,
nineteen
Vous
aviez
un
pr?
nom
mais
je
n'm'en
souviens
pas
You
had
a
first
name
but
I
don't
remember
it
J'aurais
d?
j'aurais
pu
certainement
I
should
have,
I
could
have,
certainly
Vous
renvoyer
dix
lignes
je
n'l'ai
pas
fait
voil?
Sent
you
back
ten
lines,
I
didn't,
you
see?
J'?
tais
je
n'sais
plus
o?
I
was,
I
don't
know
where
anymore
Enfonc?
jusqu'au
cou
Sunk
to
the
neck
Dans
ma
vie
personnelle
In
my
personal
life
Cette
angoisse?
ternelle
This
eternal
anguish
Du
d?
clin
qui
rend
fou
Of
decline
that
drives
you
mad
C'?
tait
avant
l'?
t?
It
was
before
the
summer
Vous
aviez
d?
cid?
You
had
decided
De
visiter
la
France
To
visit
France
Laissant
de
pr?
f?
rence
Preferring
to
let
Le
hasard
vous
guider
Chance
guide
you
Votre
question?
tait
faut-il
d?
sesp?
rer
Your
question
was,
should
we
despair?
Vous
aviez
quoi
You
were
what
Dix-sept
ans
dix-neuf
ans
Seventeen,
nineteen
Vous
me
l'avez?
crit
mais
je
n'm'en
souviens
pas
You
wrote
to
me
but
I
don't
remember
J'aurais
pu
j'aurais
d?
certainement
I
could
have,
I
should
have,
certainly
Mais
j'n'ai
m?
me
pas
le
temps
But
I
don't
even
have
the
time
De
m'occuper
de
moi
To
take
care
of
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE, MICHEL CHARLES SARDOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.