Michel Sardou - Le Temps Retro - Live Olympia 75 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Le Temps Retro - Live Olympia 75




Le Temps Retro - Live Olympia 75
Le Temps Retro - Live Olympia 75
Mettez du whisky dans votre coca cola
Put some whiskey in your Coke,
Et sur l′épi de devant, de la gomina,
And in your pompadour, some hair gel,
Marquez le tempo avec des semelles en bois.
Set the beat with your wooden soles.
C'était rétro, ce temps-là.
Those were the days.
On voyait dans les rues les premières "Bel Air",
We saw the first Bel Airs in the streets,
L′époque mon père voulait emballer ma mère.
The days when my father wanted to get with my mother,
Le couple à la mode c'était Fred et Ginger.
The trendy couple was Fred and Ginger.
C'était le pied, ce temps-là.
Those were the days.
Et pour les beaux jours du swing et du cinéma,
And for the beautiful days of swing and cinema,
Les Andrews-Sisters chantaient des tubes à trois voix.
The Andrews Sisters sang tunes in three-part harmony.
Le rock allait découvrir Be Bop A Lu La
Rock was going to discover Be Bop A Lu La
Be Bop A Lu La Be Bop A Lu La Be Bop A Lu La
Be Bop A Lu La Be Bop A Lu La Be Bop A Lu La
Mettez du whisky dans votre coca cola
Put some whiskey in your Coke
Et sur l′épi de devant, de la gomina.
And in your pompadour, some hair gel,
Dansez sur un air qui nous vient des U.S.A.
Dance to a tune that comes to us from the U.S.A.
C′était rétro, ce temps-là.
Those were the days.
Ella et Louis faisaient craquer Carnegie.
Ella and Louis made Carnegie crack.
Le rock et le twist viraient le boogie-woogie
Rock and Twist turned into boogie-woogie,
Et le King tirait la bourre au vieux Sinatra.
And the King was beating old Sinatra.
C'était le pied, ce temps-là.
Those were the days.
Mettez du whisky dans votre coca cola
Put some whiskey in your Coke
Et sur l′épi de devant, de la gomina
And in your pompadour, some hair gel,
Dansez sur un air qui nous vient des U.S.A.
Dance to a tune that comes to us from the U.S.A.
C'était rétro ce temps-là.
Those were the days.
On voyait dans les rues les premières "Bel Air",
We saw the first Bel Airs in the streets,
L′époque mon père voulait emballer ma mère.
The days when my father wanted to get with my mother,
Le couple à la mode c'était Fred et Ginger.
The trendy couple was Fred and Ginger.
C′était rétro, ce temps-là.
Those were the days.
Mettez du whisky dans votre coca cola
Put some whiskey in your Coke
Et sur l'épi de devant, de la gomina.
And in your pompadour, some hair gel,
Dansez sur un air qui nous vient des U.S.A.
Dance to a tune that comes to us from the U.S.A.
C'était le pied, ce temps-là.
Those were the days.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Pierre Delanoe, Jacques Abel Jules Revaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.