Michel Sardou - Le Visage de l'année - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Le Visage de l'année




Bonnet blanc, blanches bottes, ciré blanc et genou mutin
Белая шапочка, белые сапоги, белый воск и колено мятежника
Regard noir, mèches folles, le monde t′appartient
Черные глаза, сумасшедшие пряди, мир принадлежит тебе.
Tu as le visage de l'année
У тебя лицо года
Je sais bien qu′à notre époque, il faut montrer ce qu'on a
Я прекрасно знаю, что в наше время нужно показать, что у нас есть
Mais de ça, moi je me moque, si tu ne le montres qu'à moi
Но мне все равно, если ты покажешь это только мне
Bonnet blanc, blanches bottes, ciré blanc et genou mutin
Белая шапочка, белые сапоги, белый воск и колено мятежника
Regard noir, mèches folles, le monde t′appartient
Черные глаза, сумасшедшие пряди, мир принадлежит тебе.
Tu as le visage de l′année
У тебя лицо года
Mais il faut que tu pavanes, qu'on te voie partout chaque nuit
Но тебе нужно ходить по улицам, чтобы мы видели тебя повсюду каждую ночь.
Que tu plaises, qu′on te regarde
Что тебе нравится, что мы смотрим на тебя
Tu vis l'amour au raccourci
Ты живешь любовью в кратчайшие сроки
Bonnet blanc, blanches bottes, ciré blanc et genou mutin
Белая шапочка, белые сапоги, белый воск и колено мятежника
Regard noir, mèches folles, le monde t′appartient
Черные глаза, сумасшедшие пряди, мир принадлежит тебе.
Tu as le visage de l'année
У тебя лицо года
Au petit jeu qui est le tien, je perds mon cœur et ma santé
В маленькой игре, которая принадлежит тебе, я теряю свое сердце и здоровье
On va me trouver un matin tout dévoré par le regret
Однажды утром меня найдут полностью поглощенным сожалением.
Bonnet blanc, blanches bottes, ciré blanc et genou mutin
Белая шапочка, белые сапоги, белый воск и колено мятежника
Regard noir, mèches folles, le monde t′appartient.
Черные глаза, безумные пряди, мир принадлежит тебе.
Tu as le visage de l'année
У тебя лицо года





Writer(s): JACQUES REVAUX, PATRICE LAFFONT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.