Paroles et traduction Michel Sardou - Le curé (Live à l'Olympia / 1975)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le curé (Live à l'Olympia / 1975)
Священник (Концерт в Олимпии / 1975)
Moi
qui
suis
le
jeune
curé
Я,
молодой
священник,
De
la
paroisse
abandonnée,
Заброшенного
прихода,
Là-bas,
au
flanc
de
la
montagne,
Там,
на
склоне
горы,
Moi
qui
n'intéresse
personne
Я,
никому
не
интересный,
Pas
plus
les
Cardinaux
de
Rome
Ни
Кардиналам
Рима,
Que
mes
paroissiens
qui
se
damnent,
Ни
моим
прихожанам,
что
катятся
в
ад,
Quand
je
m'ennuie,
les
soirs
d'hiver,
Когда
мне
скучно
зимними
вечерами,
Comme
un
berger
dans
son
désert,
Как
пастырь
в
своей
пустыне,
Je
vais
coucher
dans
mon
église.
Я
иду
спать
в
свою
церковь.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Pour
t'aimer,
pour
te
servir,
Чтобы
любить
Тебя,
чтобы
служить
Тебе,
On
s'rait
pas
trop
de
deux.
Нас
было
бы
не
слишком
много,
даже
двоих.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Moi
qui
suis
le
jeune
curé
Я,
молодой
священник,
De
la
paroisse
abandonnée,
Заброшенного
прихода,
Souvent,
je
pense
à
cette
femme
Часто
думаю
о
той
женщине,
Qui
partagerait
le
pain
le
sel,
Которая
разделила
бы
со
мной
хлеб
и
соль,
Qui
m'endormirait
avec
elle
Которая
убаюкала
бы
меня,
Et
qui
protégerait
mon
âme,
И
которая
защитила
бы
мою
душу,
Mais
là
devant
la
croix
de
Dieu,
Но
здесь,
перед
крестом
Господним,
Ma
prière
n'atteint
pas
les
cieux.
Моя
молитва
не
достигает
небес.
Je
suis
tout
seul
dans
mon
église.
Я
совсем
один
в
своей
церкви.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Pour
t'aimer,
pour
te
servir,
Чтобы
любить
Тебя,
чтобы
служить
Тебе,
On
s'rait
pas
trop
de
deux.
Нас
было
бы
не
слишком
много,
даже
двоих.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Accorde-moi
cette
faveur.
Окажи
мне
эту
милость.
Si
tu
ne
m'entends
pas
Seigneur,
Если
Ты
не
слышишь
меня,
Господи,
Demain
on
fermera
ton
église.
Завтра
закроют
Твою
церковь.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Pour
t'aimer,
pour
te
servir,
Чтобы
любить
Тебя,
чтобы
служить
Тебе,
On
s'rait
pas
trop
de
deux.
Нас
было
бы
не
слишком
много,
даже
двоих.
Ah,
bon
Dieu,
si
l'on
était
deux.
Ах,
Боже
мой,
если
бы
нас
было
двое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUES ABEL JULES REVAUD, PIERRE DELANOE, MICHEL CHARLES SARDOU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.