Michel Sardou - Le curé (Live à l'Olympia / 1975) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Le curé (Live à l'Olympia / 1975)




Le curé (Live à l'Olympia / 1975)
Священник (Концерт в Олимпии / 1975)
Moi qui suis le jeune curé
Я, молодой священник,
De la paroisse abandonnée,
Заброшенного прихода,
Là-bas, au flanc de la montagne,
Там, на склоне горы,
Moi qui n'intéresse personne
Я, никому не интересный,
Pas plus les Cardinaux de Rome
Ни Кардиналам Рима,
Que mes paroissiens qui se damnent,
Ни моим прихожанам, что катятся в ад,
Quand je m'ennuie, les soirs d'hiver,
Когда мне скучно зимними вечерами,
Comme un berger dans son désert,
Как пастырь в своей пустыне,
Je vais coucher dans mon église.
Я иду спать в свою церковь.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Pour t'aimer, pour te servir,
Чтобы любить Тебя, чтобы служить Тебе,
On s'rait pas trop de deux.
Нас было бы не слишком много, даже двоих.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Moi qui suis le jeune curé
Я, молодой священник,
De la paroisse abandonnée,
Заброшенного прихода,
Souvent, je pense à cette femme
Часто думаю о той женщине,
Qui partagerait le pain le sel,
Которая разделила бы со мной хлеб и соль,
Qui m'endormirait avec elle
Которая убаюкала бы меня,
Et qui protégerait mon âme,
И которая защитила бы мою душу,
Mais devant la croix de Dieu,
Но здесь, перед крестом Господним,
Ma prière n'atteint pas les cieux.
Моя молитва не достигает небес.
Je suis tout seul dans mon église.
Я совсем один в своей церкви.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Pour t'aimer, pour te servir,
Чтобы любить Тебя, чтобы служить Тебе,
On s'rait pas trop de deux.
Нас было бы не слишком много, даже двоих.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Accorde-moi cette faveur.
Окажи мне эту милость.
Si tu ne m'entends pas Seigneur,
Если Ты не слышишь меня, Господи,
Demain on fermera ton église.
Завтра закроют Твою церковь.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.
Pour t'aimer, pour te servir,
Чтобы любить Тебя, чтобы служить Тебе,
On s'rait pas trop de deux.
Нас было бы не слишком много, даже двоих.
Ah, bon Dieu, si l'on était deux.
Ах, Боже мой, если бы нас было двое.





Writer(s): JACQUES ABEL JULES REVAUD, PIERRE DELANOE, MICHEL CHARLES SARDOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.