Michel Sardou - Les mamans qui s'en vont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Les mamans qui s'en vont




Les mamans qui s'en vont
Mothers who Leave
Ce soir on se couchera plus tard
Tonight we'll go to bed late
Ce soir on oublie les leçons
Tonight we'll forget about homework
On a sûrement un film à voir
We'll probably watch a movie
Allumez la télévision
Turn on the TV
Je ne veux pas rester dans le noir
I don't want to be left in the dark
Je veux du bruit dans la maison
I want noise in the house
Quand ce sont les mamans qui s'en vont
When mothers leave us
Il faut apprendre à vivre entre hommes
We must learn to live among men
Et à partager la maison
And to share the house
Oui, quand ce sont les mamans qui s'en vont
Yes, when mothers leave us
La vie doit continuer sans elles
Life must go on without them
Même si sans elles, elle est moins belle
Even if without them, it's less beautiful
Oh quand ce sont les mamans qui s'en vont
Oh when mothers leave us
On va se fabriquer un gâteau
We'll bake a cake
Je vous fais rire avec mes casseroles
I'll make you laugh with my cooking
Dimanche on ira faire du bateau
On Sunday we'll go boating
Demain je vous prends à l'école
Tomorrow I'll pick you up from school
On n'est pas mieux entre vieux amis?
Aren't we better off among old friends?
Ce soir vous dormez dans mon lit
Tonight you'll sleep in my bed
Quand ce sont les mamans qui s'en vont
When mothers leave us
Il faut apprendre à vivre entre hommes
We must learn to live among men
Et à partager la maison
And to share the house
Oui, quand ce sont les mamans qui s'en vont
Yes, when mothers leave us
La vie doit continuer sans elles
Life must go on without them
Même si sans elles, elle est moins belle
Even if without them, it's less beautiful
Quand ce sont les mamans qui s'en vont
When mothers leave us
Il faut apprendre à vivre entre hommes
We must learn to live among men
Et à partager la maison
And to share the house
Oh oui, quand ce sont les mamans qui s'en vont
Oh yes, when mothers leave us
La vie doit continuer sans elles
Life must go on without them
Quand les mamans sont infidèles
When mothers are unfaithful
Oh quand ce sont les mamans qui s'en vont
Oh when mothers leave us





Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Jean Loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.