Michel Sardou - Les prochains jours de Pearl Harbor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Les prochains jours de Pearl Harbor




Les prochains jours de Pearl Harbor
The Next Days of Pearl Harbor
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
On nous dira que c'est la fin
We'll be told that it's the end
La derni? re heure le dernier jour
The last hour, the last day
Un long silence et puis plus rien
A long silence and then nothing
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
Tout le monde croira que c'est la fin
Everyone will believe it's the end
C'est faux il restera toujours
It's wrong, there will always be
Les 55 jours de P? kin
The 55 days of Beijing
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
On nous dira que c'est fini
We'll be told that it's over
Erreur il restera toujours
Wrong, there will always be
Une autre Saint-Barth? l? my
Another Saint-Barthélemy
Il y aura encore une bataille
There will still be a battle
Une vieille revanche sur le gagnant
An old revenge on the winner
Pour faire qu'un soldat sans m? daille
To make a soldier without a medal
Soit le dernier des Mohicans
Be the last of the Mohicans
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
Tout le monde croira qu'on en est loin
Everyone will believe that we are far from it
Comme on le croyait depuis toujours
As we always believed
L'? tat-major am? ricain
The American military
Il y aura d'autres fun? railles
There will be more funerals
Un nouveau chant des partisans
A new song of partisans
Un vieux pont sur la rivi? re Kwa?
An old bridge over the River Kwai
Un allum? dans les Balkans
A glow in the Balkans
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
On nous dira que c'est la fin
We'll be told that it's the end
La derni? re heure le dernier jour
The last hour, the last day
Un long silence et puis plus rien
A long silence and then nothing
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
Certains d'entre eux feront l'amour
Some of them will make love
Ils le faisaient peut-? tre aussi
Maybe they did too
Les derniers jours de Pompe?
The last days of Pompeii?
Il y aura d'autres repr? sailles
There will be more reprisals
Un grand d? ploiement d'? tendards
A great display of banners
Un vieux marin dans les Cornouailles
An old sailor in Cornwall
Un plus malin? Trafalgar
A smarter Trafalgar
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
On nous dira que c'est la fin
We'll be told that it's the end
Tous les canons tous les tambours
All the cannons, all the drums
Joueront avec les musiciens
Will play with the musicians
Les prochains jours de Pearl Harbor
The next days of Pearl Harbor
Tout le monde croira que c'est la fin
Everyone will believe that it's the end
C'est faux il restera toujours
It's wrong, there will always be
Les 55 jours de P? kin
The 55 days of Beijing





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.