Michel Sardou - Les ricains (Live à l'Olympia / 1975) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Les ricains (Live à l'Olympia / 1975)




Les ricains (Live à l'Olympia / 1975)
The Americans (Live at the Olympia / 1975)
Arnaud SCHUSTER
Arnaud SCHUSTER
Si les Ricains n'etaient pas la
If the Americans weren't here
Vous seriez tous en Germany
You would all be in Germany
A parler de je ne sais quoi
Talking about I don't know what
A saluer je ne sais qui
Greeting I don't know who
Bien sur les annees ont passe
Of course the years have passed
On est devenu des copains
We've become buddies
A l'Amicale du fusille
At the Riflemen's Association
On dit qu'ils sont tombes pour rien
They say they died for nothing
Un gars venu de Georgie
A guy from Georgia
Qui se foutait pas mal de toi
Who didn't give a damn about you
Est venu mourrir en Normandie
Came to die in Normandy
Un matin ou tu n'y etais pas
One morning when you weren't there
Bien sur les annees ont passe
Of course the years have passed
Les fusils ont change de mains
The rifles have changed hands
Est-ce une raison pour oublier dis?
Is that a reason to forget, tell me?
Qu'un jour on a eu besoin
That one day we needed
Si les Ricains n'etaient pas-la
If the Americans weren't here
Nous serions tous en Germany
We would all be in Germany
A parler de je ne sais quoi
Talking about I don't know what
A saluer je ne sais qui
Greeting I don't know who





Writer(s): GUY MAGENTA, MICHEL CHARLES SARDOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.