Michel Sardou - Les ricains (Live à La Seine Musicale / 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Les ricains (Live à La Seine Musicale / 2018)




Les ricains (Live à La Seine Musicale / 2018)
Американцы (Живое выступление в La Seine Musicale / 2018)
Si les Ricains n'etaient pas la
Если бы не было американцев,
Vous seriez tous en Germany
Вы бы все были в Германии,
A parler de je ne sais quoi
Говорили бы о чём-то непонятном,
A saluer je ne sais qui
Приветствовали бы кого-то неизвестного.
Bien sur les annees ont passe
Конечно, годы прошли,
On est devenu des copains
Мы стали приятелями
A l'Amicale du fusille
В обществе стрелков,
On dit qu'ils sont tombes pour rien
Говорят, что они погибли зря.
Un gars venu de Georgie
Парень из Джорджии,
Qui se foutait pas mal de toi
Которому было всё равно на тебя,
Est venu mourrir en Normandie
Пришёл умирать в Нормандию
Un matin ou tu n'y etais pas
В то утро, когда тебя там не было.
Bien sur les annees ont passe
Конечно, годы прошли,
Les fusils ont change de mains
Ружья перешли в другие руки.
Est-ce une raison pour oublier dis?
Скажи, разве это повод забывать,
Qu'un jour on a eu besoin
Что однажды мы нуждались в них?
Si les Ricains n'etaient pas-la
Если бы не было американцев,
Nous serions tous en Germany
Мы бы все были в Германии,
A parler de je ne sais quoi
Говорили бы о чём-то непонятном,
A saluer je ne sais qui
Приветствовали бы кого-то неизвестного.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Guy Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.