Michel Sardou - Ma première femme ma femme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Ma première femme ma femme




J'aimerais qu'un matin ou un jour
Я бы хотел, чтобы однажды утром или когда-нибудь
Sans revenir sur nos amours
Не возвращаясь к нашей любви
Elle se laisse aller à son tour
Она, в свою очередь, позволяет себе
Au jeu d'une amitié fragile...
За игру в хрупкую дружбу...
Ca se pass'ra ou mal ou bien
Это происходит или плохо, или хорошо
Et dans le lieu qui lui convient
И в том месте, которое ему подходит
Au pire on se verra pour rien
В худшем случае мы увидимся ни за что.
Nous ferons un geste inutile...
Мы сделаем бесполезный шаг...
J'ai bien peur de l'avoir perdue
Боюсь, я потерял ее.
Au pire moment que j'ai connu
В худшее время, которое я когда-либо испытывал
Celui du temps de mes débuts
То, что было во времена моего дебюта
Au seuil des années difficiles...
На пороге трудных лет...
Parc'que j'avais la tête ailleurs
Потому что у меня была голова в другом месте
Vouloir la gloire et le bonheur
Желая славы и счастья
Tout ce qui s'attache au vainqueur
Все, что связано с победителем
Au prix d'offenses indélébiles...
Ценой неизгладимых оскорблений...
J'ai beau refaire
Я хорошо переделал
Et redéfaire ma vie
И переопределить мою жизнь
J'appelle toujours
Я всегда звоню
Ma première femme
Моя первая жена
Ma femme
Моя жена
Peut-être bien
Похоже
Qu'elle aussi s'en souvient
Пусть она тоже это помнит
J'appelle toujours
Я всегда звоню
Ma première femme
Моя первая жена
Ma femme
Моя жена
Au fond de moi je m'étais dit
В глубине души я сказал себе:
Quand les enfants auront grandi
Когда дети вырастут
Tout se confondra dans l'oubli
Все канет в лету
Le temps nous rendra moins hostiles...
Погода сделает нас менее враждебными...
Avec le passé les regrets
С прошлым сожаления
La plaie ne se ferme jamais
Рана никогда не закрывается
Il ya des soirs je me hais
Бывают вечера, когда я ненавижу себя
Mais je me connais versatile...
Но я знаю себя очень хорошо...
J'ai beau refaire
Я хорошо переделал
Et redéfaire ma vie
И переопределить мою жизнь
J'appelle toujours
Я всегда звоню
Ma première femme
Моя первая жена
Ma femme
Моя жена
Peut-être bien
Похоже
Qu'elle aussi s'en souvient
Пусть она тоже это помнит
J'appelle toujours
Я всегда звоню
Ma première femme
Моя первая жена
Ma femme
Моя жена





Writer(s): Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.