Paroles et traduction Michel Sardou - Mam'selle Louisiane (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam'selle Louisiane (Live)
Miss Louisiana (Live)
Elle
a
été
mam'selle
Louisiane
She
was
Miss
Louisiana
Pour
ses
yeux
verts
pour
ses
beaux
seins
For
her
green
eyes
for
her
beautiful
breasts
La
plus
aimée
des
courtisanes
The
most
beloved
of
courtesans
Connue
dans
le
pays
cajun
Known
in
the
Cajun
country
Du
temps
où
des
hommes
sans
épouse
From
the
time
when
men
without
wives
Venaient
d'Abbeville
et
d'Orléans
Came
from
Abbeville
and
Orleans
Baptiser
leurs
bayous
Toulouse
To
baptize
their
bayous
Toulouse
Comme
leurs
cousins
du
Saint-Laurent
Like
their
cousins
from
the
St.
Lawrence
Toutes
les
femelles
étaient
anglaises
All
the
women
were
English
Et
l'anglais
chassait
l'acadien
And
English
hunted
the
Acadian
Pas
une
ne
s'rait
dev'nue
française
Not
one
would
have
become
French
Mieux
valait
s'offrir
aux
indiens
It
was
better
to
offer
themselves
to
the
Indians
Tous
ceux
qui
savent
jouer
des
violines
All
those
who
know
how
to
play
violins
Qui
ont
une
guitare
dans
leurs
mains
Who
have
a
guitar
in
their
hands
Connaissent
la
chanson
d'Ebeline
Know
the
song
of
Ebeline
De
Bâton
Rouge
à
Pontchartrain
From
Baton
Rouge
to
Pontchartrain
Elle
s'est
fait
bâtir
maison
neuve
She
had
a
new
house
built
Cythère
des
bateaux
à
fond
plat
Cythera
of
flat-bottomed
boats
Pour
que
les
planteurs
du
grand
fleuve
So
that
the
planters
of
the
great
river
Aient
une
femme
à
pendre
à
leur
bras
Would
have
a
woman
to
hang
on
their
arm
Elle
croyait
revenir
un
jour
She
thought
she
would
come
back
one
day
Mais
n'a
jamais
revu
Paris
But
never
saw
Paris
again
Elle
est
devenue
pour
toujours
She
became
forever
La
sirène
du
Mississippi
The
siren
of
the
Mississippi
Tous
ceux
qui
savent
jouer
des
violines
All
those
who
know
how
to
play
violins
Qui
ont
une
guitare
sous
leurs
doigts
Who
have
a
guitar
under
their
fingers
Racontent
l'arrivée
d'Ebeline
Tell
the
story
of
Ebeline's
arrival
Sur
la
Maria
Magdaléna
On
the
Maria
Magdalena
Elle
leur
disait
je
reste
stand
She
told
them
I'm
staying
put
Mes
amours
j'n'irai
jamais
gone
My
loves
I'll
never
go
Mais
quand
la
ville
deviendra
grande
But
when
the
city
becomes
big
Que
mes
filles
ne
fassent
pas
l'aumône
May
my
daughters
not
beg
Tous
ceux
qui
savent
jouer
des
violines
All
those
who
know
how
to
play
violins
Qui
ont
une
guitare
dans
le
sang
Who
have
a
guitar
in
their
blood
Connaissent
la
chanson
d'Ebeline
Know
the
song
of
Ebeline
Depuis
la
Nouvelle
Orléans
Since
New
Orleans
Elle
a
été
mam'selle
Louisiane
She
was
Miss
Louisiana
Pour
ses
yeux
verts
pour
ses
beaux
seins
For
her
green
eyes
for
her
beautiful
breasts
La
plus
aimée
des
courtisanes
The
most
beloved
of
courtesans
Connue
dans
le
pays
cajun
Known
in
the
Cajun
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Michel Charles Sardou, Jacques Abel Jules Revaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.