Paroles et traduction Michel Sardou - Marco Perez (Le play boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marco Perez (Le play boy)
Марко Перес (Плейбой)
Il
a
50
ans.
Il
est
grand.
Il
est
mince,
Ему
50.
Он
высокий.
Он
стройный,
Brun
et
grisonnant.
Темноволосый
с
проседью.
Une
chaîne
en
or
brille
sur
sa
poitrine
velue.
Золотая
цепочка
блестит
на
его
волосатой
груди.
Quand
il
descend
de
sa
décapotable
italienne,
Когда
он
выходит
из
своего
итальянского
кабриолета,
Devant
"la
Belle
Ferro"
environné
d'un
parfum
"for
men",
Перед
"Прекрасной
Ферро",
окутанный
ароматом
"for
men",
On
admire
son
sourire
éclatant
au
milieu
d'un
visage
Все
восхищаются
его
сияющей
улыбкой
посреди
Hhhâlé...
artistiquement
buriné...
Загорелого...
артистично
обветренного...
лица.
Il
s'appelle
Marco...
Marco
Perez.
Его
зовут
Марко...
Марко
Перес.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
C'est,
à
travers
les
nuits
de
noces,
Это,
сквозь
брачные
ночи,
Un
authentique
sacerdoce.
Подлинное
священнодействие.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
Play
Boy,
c'est
un
apostolat.
Плейбой
– это
апостольство.
La
la
la
la
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Divorcé
une
grande
fille
qu'il
traîne
après
lui
Разведен,
взрослая
дочь,
которую
он
таскает
за
собой
Dans
les
cocktails...
il
est
vendeur
dans
le
P.A.P.
По
коктейльным
вечеринкам...
он
продавец
в
прет-а-порте.
Prononcer:
prêt-à-porter.
Произносится:
прет-а-порте.
Il
habite
avenue
Foch
pour
le
standing
mais
Он
живет
на
авеню
Фош
ради
престижа,
но
Dans
une
chambre
de
bonne
pour
le
loyer.
В
комнате
для
прислуги
ради
экономии
на
аренде.
Un
de
ses
amis
est
cousin
du
3ème
assistant
de
Lelouch
Один
из
его
друзей
– двоюродный
брат
третьего
ассистента
Лелуша,
Ce
qui
lui
permet
d'assister
lui-même
Что
позволяет
ему
самому
присутствовать
A
des
auditions
et
de
s'entraîner...
pour
l'été.
На
прослушиваниях
и
тренироваться...
к
лету.
Ah
l'été...
où
sa
carrière
de
Play
Boy
Ах,
лето...
когда
его
карьера
плейбоя
S'épanouira
à
longueur
de
nuits.
Расцветет
в
течение
долгих
ночей.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
C'est,
à
travers
les
nuits
de
noces,
Это,
сквозь
брачные
ночи,
Un
authentique
sacerdoce.
Подлинное
священнодействие.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
Play
Boy,
c'est
un
apostolat.
Плейбой
– это
апостольство.
Quand
il
arrive
à
St-Tropez
par
le
train
du
matin,
Когда
он
приезжает
в
Сен-Тропе
утренним
поездом,
Le
1er
août
il
revêt
immédiatement
son
uniforme.
Первого
августа
он
немедленно
надевает
свою
униформу.
Un
petit
short
acheté
chez
"Choses"
il
y
a
pas
mal
d'années,
Короткие
шорты,
купленные
в
"Choses"
много
лет
назад,
En
compagnie
de
Brigitte.
Вместе
с
Брижит.
Ah
Brigitte...
bonne
qualité,
ça
dure.
Ах,
Брижит...
хорошее
качество,
долго
носится.
Et
un
tee
shirt
sur
lequel
on
peut
lire
"Young
men
go
on"
И
футболка,
на
которой
написано
"Young
men
go
on"
Et
"old
men
stay".
И
"old
men
stay".
A
midi,
on
le
rencontre
à
tous
les
apéritifs,
В
полдень
его
можно
встретить
на
всех
аперитивах,
Là
où
l'on
programme
la
journée
d'un
Play
Boy.
Там,
где
составляется
программа
дня
плейбоя.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
C'est,
à
travers
les
nuits
de
noces,
Это,
сквозь
брачные
ночи,
Un
authentique
sacerdoce.
Подлинное
священнодействие.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
Play
Boy,
c'est
un
apostolat.
Плейбой
– это
апостольство.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
C'est,
à
travers
les
nuits
de
noces,
Это,
сквозь
брачные
ночи,
Un
authentique
sacerdoce.
Подлинное
священнодействие.
Play
Boy,
ce
n'est
pas
un
état.
Плейбой
– это
не
состояние.
Play
Boy
c'est
un
aposto...
Плейбой
– это
апосто...
Play
Boy
c'est
un
aposto
...
Плейбой
– это
апосто...
Play
Boy
c'est
un
apostolo...
Плейбой
– это
апостоло...
Lat
et
Merde!
Лат...
и
Черт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.