Paroles et traduction Michel Sardou - Merci Pour Tout (Merci Papa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci Pour Tout (Merci Papa)
Thank You for Everything (Thank You Papa)
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
On
est
dans
l'coup,
Papa,
et
jusqu'au
cou
We
are
in
the
shot,
Papa,
and
up
to
our
necks
Toi,
tu
t'envoies
en
l'air
et
nous
voilà
sur
terre
You,
you
send
yourself
up
in
the
air
and
here
we
are
on
earth
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
Vous
direz
à
mes
filles,
quand
elles
auront
15
ans
When
they
are
15,
tell
my
daughters
Qu'elles
sont
nées
un
jour
d'un
éclat
de
printemps
That
they
were
born
one
day
of
a
burst
of
spring
Leur
maman
était
belle
et
j'en
avais
envie
Their
mother
was
beautiful
and
I
wanted
it
Mais
le
cCel
m'est
témoin
que
je
n'ai
rien
promis
But
Heaven
is
my
witness
that
I
promised
nothing
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
On
est
dans
l'coup,
Papa,
et
jusqu'au
cou
We
are
in
the
shot,
Papa,
and
up
to
our
necks
Toi,
tu
t'envoies
en
l'air
et
nous
voilà
sur
terre
You,
you
send
yourself
up
in
the
air
and
here
we
are
on
earth
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
Vous
direz
à
mes
filles,
quand
elles
auront
15
ans
When
they
are
15,
tell
my
daughters
De
se
méfier
des
hommes
qui
leur
disent
en
chantant
To
mistrust
men
who
sing
to
them
Des
paroles
d'argent
pour
atteindre
leur
cœur
Silver
words
to
reach
their
hearts
Et
font
en
même
temps
le
geste
du
semeur
And
at
the
same
time
make
the
gesture
of
the
sower
C'est
un
beau
coup,
Papa,
un
coup
de
trop
That
was
a
great
shot,
Papa,
one
shot
too
many
Coucou
et
nous
voilà,
année
zéro
Hello
and
here
we
are,
year
zero
Toi,
tu
as
disparu
au
premier
coin
de
rue
You,
you
disappeared
at
the
first
corner
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
Vous
direz
à
mes
filles,
si
vous
les
rencontrez
If
you
meet
my
daughters,
tell
them
De
bien
jouir
de
la
vie
que
je
leur
ai
donnée
To
really
enjoy
the
life
that
I
have
given
them
De
jouer
à
tous
les
jeux
et
surtout
à
l'amour
To
play
all
the
games
and
especially
love
Et
d'oublier
demain
pour
le
bonheur
du
jour
And
forget
tomorrow
for
the
happiness
of
today
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
On
est
dans
l'coup,
Papa,
et
jusqu'au
cou
We
are
in
the
shot,
Papa,
and
up
to
our
necks
Toi,
tu
t'envoies
en
l'air
et
nous
voilà
sur
terre
You,
you
send
yourself
up
in
the
air
and
here
we
are
on
earth
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
C'est
un
beau
coup,
Papa,
un
coup
de
trop
That
was
a
great
shot,
Papa,
one
shot
too
many
Coucou
et
nous
voilà,
année
zéro
Hello
and
here
we
are,
year
zero
Toi,
tu
as
disparu
au
premier
coin
de
rue
You,
you
disappeared
at
the
first
corner
C'est
un
beau
coup,
Papa,
merci
beaucoup
That
was
a
great
shot,
Papa,
thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.