Paroles et traduction Michel Sardou - Mods et rockers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mods et rockers
Mods and rockers
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
je
suis
entre
vous
deux
And
I'm
left
somewhere
in
between
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
j′ai
un
peu
froid
aux
yeux
And
I'm
feeling
kinda
blue
On
m'avait
dit
bien
gentiment
They
told
me,
so
very
politely
D′aller
à
Londres
faire
un
tour
To
take
a
trip
to
London
town
Pour
me
mettre
un
peu
au
courant
To
see
what
all
the
fuss
is
about
Que
ce
qui
s'passe
hors
de
la
cour
The
things
that
happen
outside
of
the
court
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
je
suis
entre
vous
deux
And
I'm
left
somewhere
in
between
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
j'ai
un
peu
froid
aux
yeux
And
I'm
feeling
kinda
blue
Si
les
Anglaises
s′habillent
court
If
English
girls
wear
short
skirts
Ce
n′est
pas
moi
qui
m'en
plaindrai
I'm
not
one
to
complain
Et
pour
pouvoir
leur
faire
la
cour
And
to
court
them
properly
Je
prendrais
bien
100
fois
le
thé
I'd
have
tea
a
hundred
times
over
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
je
suis
entre
vous
deux
And
I'm
left
somewhere
in
between
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
j′ai
un
peu
froid
aux
yeux
And
I'm
feeling
kinda
blue
Quand
les
guitares
se
déchaînent
When
the
guitars
start
raging
Le
soir,
au
coin
de
Trafalgar
At
night,
by
the
fountains
of
Trafalgar
C'est
une
réaction
en
chaîne
It's
a
chain
reaction
Où
les
melons
n′ont
rien
à
voir
Where
melons
have
nothing
to
do
with
it
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
je
suis
entre
vous
deux
And
I'm
left
somewhere
in
between
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
j'ai
un
peu
froid
aux
yeux
And
I'm
feeling
kinda
blue
Si
j′ai
foulé
votre
gazon
If
I've
stepped
on
your
lawn
Ne
me
suivez
donc
pas
ainsi
Please
don't
follow
me
like
this
Je
réclame
votre
pardon
I
beg
your
pardon
Je
vais
partir,
I
am
sorry
I'm
going
to
leave,
I'm
sorry
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
je
suis
entre
vous
deux
And
I'm
left
somewhere
in
between
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
j'ai
un
peu
froid
aux
yeux
And
I'm
feeling
kinda
blue
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
moi
j'apprécie
votre
terre
And
I
respect
your
land
Tu
es
un
mod
et
toi
rocker
You're
a
mod,
and
you're
a
rocker
Et
je
crie
très
fort
And
I
shout
out
loud
Vive
l′Angleterre
Long
live
England!
Vive
l′Angleterre
Long
live
England!
Vive
l'Angleterre
Long
live
England!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Revaux, Patrice Laffont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.