Paroles et traduction Michel Sardou - Mon Dernier Rêve Sera Pour Toi - Live Bercy 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Dernier Rêve Sera Pour Toi - Live Bercy 98
Мой последний сон будет для тебя - Live Bercy 98
Se
aguitan
las
haynas
cuando
no
me
allan.
Эти
стервы
бесятся,
когда
меня
нет
рядом.
Les
voy
a
dedicar
una
cancion
alli
les
va.
Посвящу-ка
я
им
песенку,
вот
она.
Que
es
lo
que
tanto
me
buscas
cuando
no
estoy
Что
ты
так
меня
ищешь,
когда
меня
нет?
Me
sacas
de
onda
porque
tu
ya
sabes
donde
voy
Выводишь
меня
из
себя,
ведь
ты
знаешь,
куда
я
иду.
Cuando
no
estoy
en
la
casa
me
suena
el
cellular
Когда
меня
нет
дома,
мой
телефон
разрывается.
Apenas
de
mire
ayer
y
no
te
puedes
aplacar
Только
вчера
виделись,
а
ты
уже
не
можешь
успокоиться.
Ya
sabes
mi
situacion
no
te
salgas
del
calzon
Ты
знаешь
мое
положение,
не
выходи
за
рамки.
Yo
no
te
debo
nada
para
darte
una
razon
Я
тебе
ничего
не
должен,
чтобы
отчитываться.
Donde
voy,
donde
vengo,
donde
estoy
no
te
interesa
Тебя
не
интересует,
куда
я
иду,
откуда
прихожу,
где
я.
Con
que
te
compre
algo
pa'que
no
tengas
tristesa
Лишь
бы
я
тебе
что-нибудь
купил,
чтобы
ты
не
грустила.
No
preguntes
con
quien
ando
y
quien
es
ella
Не
спрашивай,
с
кем
я
и
кто
она.
Ya
sabes
cuando
quieras
mi
cañon
rompa
mi
estrella
Знаешь,
когда
захочешь,
мой
пистолет
разобьет
мою
звезду.
No
soy
solo
tuyo
y
bien
lo
sabes
no
mas
porque
no
me
allas
Я
не
только
твой,
и
ты
это
прекрасно
знаешь,
просто
потому
что
меня
нет
рядом.
No
es
razon
pa'que
te
claves
cuantas
veces
te
tengo
que
explicar
Это
не
повод
для
переживаний,
сколько
раз
тебе
нужно
объяснять?
Que
pa'que
yo
este
contento
nesecito
un
par
y
como
no
estoy
amarado
Чтобы
я
был
доволен,
мне
нужна
пара,
и
поскольку
я
не
связан,
Deja
de
chingar!
yo
sigo
siendo
el
ausente
y
no
voy
a
parar.
Перестань
ныть!
Я
по-прежнему
буду
отсутствовать,
и
не
собираюсь
останавливаться.
Ya
llege
de
donde
andaba
Я
вернулся
оттуда,
где
был.
Se
me
consedio
volver
Мне
позволили
вернуться.
A
ti
se
te
a
figuraba
Тебе
казалось,
Que
no
me
volverias
a
ver
Что
ты
меня
больше
не
увидишь.
Por
alli
dicen
voces
nena
Ходят
слухи,
детка,
Que
te
andabas
decidiendo
Что
ты
собиралась
Partir
de
nuestro
hogar
por
lo
que
te
han
diciendo
Уйти
из
нашего
дома
из-за
того,
что
тебе
наговорили.
A
las
voces
no
hagas
caso
ni
a
lo
que
diga
la
gente
Не
слушай
сплетни
и
то,
что
говорят
люди.
Me
quieres
fucilar
nomas
por
que
andaba
ausente
Ты
хочешь
меня
бросить
только
потому,
что
меня
не
было?
Te
guste
o
no
te
guste
decidimos
hasta
el
fin
Нравится
тебе
это
или
нет,
мы
решили
до
конца.
Me
veas
pelon
a
rapa
o
me
veas
de
malandrin
Видь
меня
хоть
лысым,
хоть
бандитом.
Te
veo
de
hoy
en
ocho
cosa
que
me
vale
madres
Вижу
тебя
раз
в
неделю,
что
мне,
по
большому
счету,
безразлично.
Tambien
tu
no
te
fijes
ni
le
expliques
a
tus
padres
И
ты
тоже
не
обращай
внимания
и
не
объясняйся
перед
своими
родителями.
Ya
sabes
la
rutina
no
estoy
so
no
me
busques
Ты
знаешь
распорядок:
меня
нет,
так
что
не
ищи
меня.
Te
explico
cuando
llege
con
tus
chicles
y
tus
dulces
Объясню,
когда
вернусь
с
твоими
жвачками
и
конфетами.
Como
dicen
mejor
pedir
perdon
que
permiso
Как
говорится,
лучше
просить
прощения,
чем
разрешения.
Tengo
mis
huevos
puestos
y
a
nadien
me
le
humillo
У
меня
есть
яйца,
и
я
ни
перед
кем
не
унижаюсь.
Da
te
la
vuelta
pero
ya
sabes
cuando
llege
Отвернись,
но
ты
знаешь,
когда
я
вернусь,
Respeta
tu
papito
y
me
saludas
a
mi
nene
Уважай
своего
папочку
и
передай
привет
моему
сыну.
Tu
no
preguntes
con
quien
ando
y
que
a
donde
voy
Не
спрашивай,
с
кем
я
и
куда
иду.
Estoy
donde
me
encuentre
y
hando
donde
estoy.
Я
там,
где
я
есть,
и
иду
туда,
куда
иду.
Ya
llege
de
donde
andaba
Я
вернулся
оттуда,
где
был.
Se
me
consedio
volver
Мне
позволили
вернуться.
A
ti
se
te
a
figuraba
Тебе
казалось,
Que
no
me
volverias
a
ver
Что
ты
меня
больше
не
увидишь.
Si
porque
vengo
de
lejos
Если
потому
что
я
прихожу
издалека,
Me
niegas
la
luz
del
dia
Ты
отказываешь
мне
в
свете
дня,
Se
me
hace
que
a
tu
esperanza
Мне
кажется,
с
твоей
надеждой
Le
paso
lo
que
a
la
mia
Случилось
то
же,
что
и
с
моей.
Ya
sabesque
dia
te
toca
Ты
знаешь,
какой
день
твой,
Para
mirarme
no
seas
egoista
Чтобы
увидеть
меня,
не
будь
эгоисткой.
Cuando
veas
otras
tocarme
son
amigas
con
derechos
Когда
ты
видишь,
как
другие
трогают
меня,
это
подруги
с
привилегиями,
Que
yo
les
doy
a
ti
te
toca
mañana
pero
por
el
dia
de
hoy
Которые
я
им
даю.
Твоя
очередь
завтра,
но
сегодня
Ya
no
marques
este
numero
ando
por
alli
Больше
не
звони
по
этому
номеру,
я
где-то
там.
Pero
si
quieres
te
llamo
para
decirte
"hi"
Но
если
хочешь,
я
позвоню,
чтобы
сказать
тебе
"привет".
Y
para
confirmar
mañana
que
te
mirare
И
чтобы
подтвердить,
что
завтра
увижу
тебя.
Pero
aguas
con
tu
vato
te
le
tienes
que
esconder
Но
будь
осторожна
со
своим
парнем,
тебе
придется
от
него
прятаться.
Las
ganas
me
hacen
falta
neta
Мне
не
хватает
желания,
честно
говоря,
Por
andar
de
callejero
Из-за
того,
что
я
шляюсь
по
улицам,
Tomando
entre
las
barras
y
andando
de
mujeriego
Выпиваю
в
барах
и
гуляю
с
женщинами.
Por
eso
mismo
no
me
quieren
tus
papas
Поэтому
твои
родители
меня
и
не
любят.
Yo
no
me
mortifico
y
ademas
Я
не
переживаю,
и
кроме
того,
Nada
yo
pido
de
nadien
vivo
como
yo
se
Я
ни
у
кого
ничего
не
прошу,
живу,
как
хочу.
Cuando
a
mi
me
de
la
gana
llegare!
Когда
захочу,
тогда
и
приду!
Tambien
no
andes
mitoteando
mis
negocios
И
не
суй
свой
нос
в
мои
дела.
De
eso
no
sabes
nada
por
un
eror
asi
Ты
ничего
об
этом
не
знаешь,
из-за
такой
ошибки
Puedes
darte
una
quemada.
Можешь
обжечься.
Ya
llege
de
donde
andaba
Я
вернулся
оттуда,
где
был.
Se
me
consedio
volver
Мне
позволили
вернуться.
A
ti
se
te
a
figuraba
Тебе
казалось,
Que
no
me
volverias
a
ver
Что
ты
меня
больше
не
увидишь.
Pinche
escuincla!
Черт
возьми,
девчонка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.