Michel Sardou - Mon fils - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Mon fils




Mon fils
Мой сын
Mon fils
Сын мой
Essaie de me comprendre
Прошу тебя, пойми меня
Je n'sais pas bien m'y prendre
Не знаю, как начать
Et puis c'est pas facile à dire
И вообще, это не так-то просто
Tu as remarquer
Ты, должно быть, заметил
Depuis quelques années
За последние годы
Qu'elle avait perdu son sourire
Что она перестала улыбаться
Bien qu'elle ait gardé sa beauté
Хоть и осталась такой же красивой
Tu m'as vu plus souvent partir
Ты видел, что я все чаще ухожу
Qu'être pour te réveiller
Вместо того, чтобы будить тебя по утрам
Mon fils
Сын мой
Tu sais dans l'existence
Ты знаешь, в жизни бывают
Il y a des différences
Разные ситуации
Que désormais tu dois apprendre
Которые тебе теперь пора понять
C'est jamais noir ou blanc
Все не бывает либо чёрным, либо белым
Mais d'un gris différent
А разного оттенка серого
Comme font les reflets dans la cendre
Как блики в пепле
On s'adorait puis sans comprendre
Мы любили друг друга, а потом, сами не поняв
On oublie ce qu'on s'est promis
Забыли о своих обещаниях
Et puis un jour l'enfant grandit
И вот, однажды ребенок вырос
Mon fils
Сын мой
Je te parle comme un homme
Говорю с тобой как мужчина
Parce que tu es un homme
Потому что ты уже мужчина
Et que moi j'ai bientôt fini
А я уже почти на закате жизни
Rien n'est fait au hasard
Ничего не происходит случайно
Je m'en vais quelque part
Я ухожу куда-то
Essayer de refaire ma vie
Попытаться начать новую жизнь
Je penserai à toi souvent
Я часто буду о тебе думать
Je te verrai de temps en temps
Иногда буду навещать тебя
Et je saurai que tu grandis
И я буду знать, что ты растешь
Mon fils
Сын мой
Essaie de me comprendre
Прошу тебя, пойми меня
Je n'sais pas bien m'y prendre
Не знаю, как начать
Et puis l'on ne s'est jamais parlé
А мы же никогда не говорили по душам
J'essaie de t'expliquer
Я пытаюсь объяснить тебе
Que tout peut arriver
Что может произойти все, что угодно
Que rien d'humain n'est éternel
Что ничто человеческое не вечно
Même quand les sentiments s'en mêlent
Даже если замешаны чувства
Et ça tu l'apprendras aussi
Ты тоже это поймешь
Lorsque ton fils aura grandi
Когда твой сын вырастет





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.