Michel Sardou - Où s'en vont les étoiles ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Où s'en vont les étoiles ?




Dans le regard de l'enfance
Во взгляде детства
Qui peut prévoir si l'enfant
Кто может предвидеть, если ребенок
Ira dans tel ou tel sens
Пойдет в том или ином направлении
Choisira la prudance
Выберет благоразумие
Ou les chemins brûlants?
Или горящие пути?
On vit parmi les mystères
Мы живем среди тайн
Les points d'interrogation
Вопросительные знаки
Est-ce qu'on est sur la Terre
Мы на Земле?
Absurde et solitaire
Абсурдно и одиноко
Ou peut-être en mission?
Или, может быть, в командировке?
Qu'est-ce que dit la cigale au crépuscule?
Что говорит цикада в сумерках?
Est-ce que les arbres ont mal quand ils brûlent?
Болят ли деревья, когда они горят?
Qu'est-ce que le vent cherche à chanter?
Что хочет петь ветер?
Est-ce que derrière le voile
Неужели за завесой
Brille un brin de vérité
Сияет нить истины
Quand le jour s'est levé
Когда рассвело,
s'en vont les étoiles?
Куда уходят звезды?
Qui m'a permi de te trouver
Кто позволил мне найти тебя?
Comme on découvre le Graal?
Как мы узнаем о Граале?
Qui m'a offert ta clareté
Кто подарил мне Твою светлость?
Quand le jour s'est levée
Когда рассвело,
s'en vont les étoiles?
Куда уходят звезды?
Est-ce que les choses pleurent quand on s'éloigne?
Плачут ли вещи, когда мы уходим?
Est-ce que la rose a peur quand elle fane?
Боится ли Роза, когда она увядает?
Dans les échos du silence
В отголосках тишины
De temps en temps, on entend
Время от времени мы слышим
Le chant des dernières chances
Пение последних шансов
Les jeux perdus d'avance
Проигранные игры заранее
Qu'on va jouer pourtant
Что мы все же будем играть
Tout au bout de ce rêve à qui perd gagne
В конце этой мечты в поддавки
Peut-on gagner l'ultime campagne?
Можем ли мы выиграть последнюю кампанию?
Qu'est-ce que le vent cherche à chanter?
Что хочет петь ветер?
Est-ce que derrière le voile
Неужели за завесой
Brille un brin de vérité
Сияет нить истины
Quand le jour s'est levé
Когда рассвело,
s'en vont les étoiles?
Куда уходят звезды?
A l'heure il faudra partir
В то время, когда нам нужно будет уйти
Vers la lumière intégrale
К интегральному свету
Est-ce que l'on pourra se dire
Можем ли мы сказать друг другу
Mourir n'est pas finir
Смерть - это не конец
Juste changer d'étoile?
Просто сменить звезду?
Est-ce qu'un bonheur qui dure est un scandale?
Такое счастье-это скандал?
Est-ce que c'est dur de changer d'étoile?
Трудно ли сменить звезду?





Writer(s): Jean Mora, Pierre Billon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.