Michel Sardou - Petit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Petit




Petit
My Little One
Petit
My little one
N'écoute pas les grands parler
Don't listen to the grown-ups talk
Va t'en jouer dans le jardin
Go and play in the garden
Il y fait meilleur ce matin
It's so much nicer this morning
Petit
My little one
N'écoute pas ta mère pleurer
Don't listen to your mother crying
Tant pis si elle a du chagrin
Too bad if she's sad
Va t'en courir dans le jardin
Go and run in the garden
Ecoute le vent quand il va tomber
Listen to the wind when it falls
Il te dira il va se coucher
It will tell you where it's going to rest
Il te dira pourquoi il se met en colère
It will tell you why it gets angry
Il te dira pourquoi j'ai fait pleurer ta mère
It will tell you why I made your mother cry
Et tant pis si tu ne comprends pas très bien
And it doesn't matter if you don't understand very well
Tu reverras le vent demain
You will see the wind again tomorrow
Petit
My little one
N'écoute pas ton père partir
Don't listen to your father leaving
Même si jamais il ne revient
Even if he never comes back
Va t'en courir dans le jardin
Go and run in the garden
Ecoute le vent quand il va tomber
Listen to the wind when it falls
Il te dira il va se coucher
It will tell you where it's going to rest
Il te dira pourquoi il se met en colère
It will tell you why it gets angry
Il te dira pourquoi j'ai fait pleurer ta mère
It will tell you why I made your mother cry
Et tant pis si tu ne comprends pas très bien
And it doesn't matter if you don't understand very well
Tu reverras le vent demain
You will see the wind again tomorrow
Petit
My little one
N'écoute pas les grands gémir
Don't listen to the grown-ups moan
Va t'en jouer dans le jardin
Go and play in the garden
Il y fait meilleur ce matin
It's so much nicer this morning
Il y fait si beau ce matin
It's so beautiful this morning





Writer(s): Jacques Revaud, Michel Charles Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.