Michel Sardou - Qui m'aime me tue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Qui m'aime me tue




Qui m'aime me tue
Who Loves Me Kills Me
Je rêve d'un voyage
I dream of a journey
A l'autre bout du ciel
To the other end of the sky
Sans bagages
Without luggage
Au soleil
In the sun
Porté par le vent
Carried by the wind
Retrouver l'essentiel
Finding the essential
Au volant de mes ailes
At the wheel of my wings
Ne tenir qu'à ce fil
Holding on to this thread
Me laisse encore un droit
Still gives me a right
Alors ainsi soit-il
So let it be
Puisque j'ai fais mon choix
Since I've made my choice
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Aimer est au-dessus des lois
Love is above the law
Qui me tuera?
Who will kill me?
Qui viendra m'offrir pour toujours
Who will come to offer me forever
La plus belle des histoires d'amour
The most beautiful love story
Ce que j'étais je ne le suis plus
What I was I am no longer
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Je rêve d'un parti
I dream of a party
Si souvent je m'y vois
I see myself there so often
Je respire
I breathe
Mieux déjà
Better already
Pourquoi se mentir
Why lie to ourselves
On le sait vous et moi
We both know it
Revenir
Come back
Je ne peux pas
I can't
La moitié de personne
Half of a person
Ce qui reste d'un homme
What's left of a man
Comme un nouveau départ
Like a new beginning
J'attends une autre histoire
I'm waiting for another story
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Aimer est au-dessus des lois
Love is above the law
Qui me tuera?
Who will kill me?
Qui viendra m'offrir pour toujours
Who will come to offer me forever
La plus belle des histoires d'amour
The most beautiful love story
Je ne suis que l'ombre de moi
I am but a shadow of myself
Et moins que ça
And less than that
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Ou se donner rien qu'une fois
Or to give ourselves just once
Qui me tuera
Who will kill me
Demain une autre vie m'appelle
Tomorrow another life calls to me
Un chemin pour être immortel
A path to immortality
Ce que j'étais je ne le suis plus
What I was I am no longer
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Et de plus vivre ici qu'importe
And to live here no longer matters
Je veux passer la dernière porte
I want to pass through the last door
Tout recommencer
To start over
Tout refaire
To redo everything
Si vous m'aidez
If you help me
Je peux le faire
I can do it
Tout se donner rien qu'une fois
To give ourselves everything just once
Qui me tuera
Who will kill me
Qui viendra m'offrir pour toujours
Who will come to offer me forever
La plus belle des histoires d'amour
The most beautiful love story
On se reverra, je l'ai vu
We'll meet again, I've seen it
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me
Qui m'aime me tue
Who loves me kills me





Writer(s): Frederic Saillard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.