Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cet
ange
qui
devint
Satan
От
того
ангела,
что
стал
Сатаной
Ou
de
la
Pucelle
d'Orl?
ans
Или
от
Орлеанской
Девы
Des
veuves
de
la
guerre
de
cent
ans
От
вдов
войны
столетней
De
la
premi?
re
arche
de
No?
От
первого
ковчега
Ноя
Ou
du
dernier
rameau
d'olivier
Или
от
последней
оливковой
ветви
De
cet
oeil
qui
poursuivait
Ca?
n
От
того
глаза,
что
преследовал
Каина
Il
ne
reste
rien
Не
осталось
ничего
Du
pommier
dor?
du
paradis
От
золотого
яблока
из
рая
Et
des
noir
p?
cheurs
de
Sodomie
И
от
черных
грешников
Содома
Du
rosier
de
feu
de
Pompe?
От
огненной
розы
Помпеи
Du
dernier
des
soldats
inconnus
От
последнего
неизвестного
солдата
Aux
inconnus
qui
portent
des
rues
До
неизвестных,
чьим
именем
названы
улицы
De
la
premi?
re
des
balles
perdues
От
первой
случайной
пули
Il
ne
reste
rien
Не
осталось
ничего
De
notre
amour
vieux
comme
les
pierres
От
нашей
любви,
старой
как
камни
Qui
s'?
teint
comme
un
centenaire
Которая
угасает,
как
долгожитель
De
notre
amour
n?
d'avant-hier
От
нашей
любви,
возникшей
до
вчера
Qui
f?
te
ses
noces
de
poussi?
re
Которая
празднует
свою
пыльную
свадьбу
Il
ne
reste
que
moi
Остался
только
я
Il
ne
reste
rien
Ничего
не
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Jacques Revaud, Gilles Thibaut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.