Michel Sardou - S'enfuir et après - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - S'enfuir et après




S'enfuir et après
Escape and Then
S'enfuir et après
Escape and then
Revivre à peu près
Live a little bit
Les mêmes choses qu'on fuit
The same things you run from
S'en aller ailleurs
Go away somewhere
Passer l'équateur
Cross the equator
Et se croire à l'abri
And think you're safe
Le monde est sans bout
The world is endless
Le centre est partout
The center is everywhere
Notre ombre nous suit
Our shadow follows us
S'enfuir et toujours
Escape and always
Les chagrins d'amour
Heartaches
Durent toute une vie
Last a lifetime
Partir en courant
Run away
Echapper au temps
Escape time
Découvrir un ciel
Discover a sky
Aller sans valise
Go without luggage
Sans idée précise
Without a clear idea
Seul'ment se faire la belle
Just run away
S'enfuir et alors
Escape and then
C'est l'aéroport
It's the airport
L'achat d'un billet
Buying a ticket
Aussi loin qu'on va
As far as we go
On part avec soi
We leave with ourselves
On ne s'oublie jamais
We never forget ourselves
S'enfuir et toujours
Escape and always
Les chagrins d'amour
Heartaches
Durent toute une vie
Last a lifetime
Se mettre à l'écart
Step aside
Ne plus rien savoir
Don't know anything else
Du monde l'on est
Of the world we are in
Laisser en arrière
Leave behind
Les idées amères
The bitter ideas
Les projets qu'on a faits
The projects we've made
Se cacher si loin
Hide so far away
Que jamais quelqu'un
That no one
Puisse nous retrouver
Can find us
Se perdre vraiment
Get really lost
Comm' sur l'océan
Like on the ocean
Les anciens voiliers
The old sailboats
Le monde est sans bout
The world is endless
Le centre est partout
The center is everywhere
Notre ombre nous suit
Our shadow follows us
S'enfuir et toujours
Escape and always
Les chagrins d'amour
Heartaches
Durent toute une vie
Last a lifetime





Writer(s): Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.