Paroles et traduction Michel Sardou - Seulement l'amour
Seulement l'amour
Only love
Si
l'amour
c'était
de
la
musique
If
love
was
music
Alors
j'écrirais
des
musiques
Then
I
would
write
music
Si
l'amour
c'était
une
prière
If
love
was
a
prayer
Je
prierais
Dieu
jusqu'en
enfer
I
would
pray
to
God
in
hell
Si
l'amour
c'était
de
la
folie
If
love
was
madness
Alors
j'aurais
perdu
l'esprit
Then
I
would
have
lost
my
mind
Fou
à
m'enfermer,
à
m'enchaîner
Mad
to
lock
me
up,
to
chain
me
up
A
m'emprisonner
pour
la
vie
To
imprison
me
for
life
Mais
si
l'amour
c'est
l'amour
But
if
love
is
love
Alors
seulement
fais-moi
l'amour
Then
only
make
love
to
me
Fais-moi
l'amour
jusqu'à
la
mort
Make
love
to
me
until
death
Avec
ton
coeur
avec
ton
corps
With
your
heart
with
your
body
Je
t'en
supplie
fais-moi
l'amour
I
beg
you
make
love
to
me
Jusqu'au
dernier
jour
de
nos
jours
Until
the
last
day
of
our
lives
Fais-moi
l'amour
jusqu'à
la
mort
Make
love
to
me
until
death
Encore
plus
tendre
encore
plus
fort
Even
more
tender
even
more
strong
Aussi
longtemps
qu'on
puisse
aimer
As
long
as
we
can
love
Deux
amants
dans
l'éternité
Two
lovers
in
eternity
Puisque
l'amour
c'est
l'amour
Since
love
is
love
Alors
seulement
fais-moi
l'amour
Then
only
make
love
to
me
Si
l'amour
c'était
tout
simplement
If
love
was
just
simply
Désirer
te
faire
un
enfant
Desire
to
have
a
child
with
you
J'aimerais
qu'il
soit
pareil
à
toi
I
wanted
it
to
be
like
you
Pareil
à
moi
de
temps
en
temps
Like
me
from
time
to
time
Mais
si
l'amour
c'était
comme
à
la
guerre
But
if
love
was
like
in
war
Alors
je
serais
mercenaire
Then
I
would
be
a
mercenary
J'irais
au
combat
comme
un
soldat
I
would
go
to
battle
like
a
soldier
Qui
doit
la
faire
et
qui
la
perd
Who
must
fight
and
who
loses
it
Mais
si
l'amour
c'est
l'amour
But
if
love
is
love
Alors
seulement
fais-moi
l'amour
Then
only
make
love
to
me
Fais-moi
l'amour
jusqu'à
la
mort
Make
love
to
me
until
death
Avec
ton
coeur
avec
ton
corps
With
your
heart
with
your
body
Je
t'en
supplie
fais-moi
l'amour
I
beg
you
make
love
to
me
Jusqu'au
dernier
jour
de
nos
jours
Until
the
last
day
of
our
lives
Fais-moi
l'amour
jusqu'à
la
mort
Make
love
to
me
until
death
Encore
plus
tendre
encore
plus
fort
Even
more
tender
even
more
strong
Aussi
longtemps
qu'on
puisse
aimer
As
long
as
we
can
love
Deux
amants
dans
l'éternité
Two
lovers
in
eternity
Puisque
l'amour
c'est
l'amour
Since
love
is
love
Alors
seulement
fais-moi
l'amour
Then
only
make
love
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.