Michel Sardou - Si Je Parle Beaucoup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Si Je Parle Beaucoup




Si Je Parle Beaucoup
If I Talk Too Much
Si je parle beaucoup,
If I talk too much,
Souvent pour ne rien dire,
Often saying nothing,
Si je cherche une histoire
If I search for a story
A la fin d′un repas,
At the end of a meal,
Si je bois trop de vin
If I drink too much wine
Pour provoquer le rire,
To provoke laughter,
Si je me trouve beau,
If I find myself beautiful,
C'est que tu n′es pas là,
It's because you're not there,
C'est que tu n'es pas là.
It's because you're not there.
Si je mendie l′argent
If I beg for money
Aux portes des adultes
At the doors of adults
En vendant des chansons
By selling songs
Qui ne sont pas à moi,
That are not mine,
Si l′on me donne à boire,
If they give me a drink,
Jamais l'on me consulte
They never consult me
Et si je me sens seul,
And if I feel lonely,
C′est que tu n'es pas là,
It's because you're not there,
C′est que tu n'es pas là.
It's because you're not there.
Si je parle de moi
If I talk about myself
En me foutant du reste,
Not giving a damn about the rest,
Si j′invente des filles
If I invent girls
Qui n'existeront pas,
That will not exist,
Si je pense à l'amour
If I think about love
A travers un sourire,
Through a smile,
Si je parle de toi
If I talk about you
A des amis trop vieux,
To friends who are too old,
Si je paye en nature
If I pay in kind
Pour avoir ce sourire,
To have this smile,
Si je m′en trouve mieux,
If I feel better,
C′est que tu n'es pas là,
It's because you're not there,
C′est que tu n'es pas là.
It's because you're not there.
Si je parle beaucoup,
If I talk too much,
Souvent pour ne rien dire,
Often saying nothing,
Si je cherche une histoire
If I search for a story
A la fin d′un repas,
At the end of a meal,
Si je bois trop de vin
If I drink too much wine
Pour provoquer ton rire,
To provoke your laughter,
Si je m'en trouve bien,
If I feel good about it,
C′est que tu reviendras,
It's because you'll come back,
C'est que tu reviendras...
It's because you'll come back...





Writer(s): Jacques Revaud, Michel Charles Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.