Paroles et traduction Michel Sardou - Soleil ou pas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil ou pas (Live)
Солнце или нет (Live)
Toi,
tu
fais
comme
tu
voudras,
moi,
j'ai
la
voiture
en
bas
Ты
делай,
как
хочешь,
а
у
меня
машина
внизу
ждет.
Et
pas
même
un
début
d'idée
de
savoir
où
j'aimerais
aller
И
даже
нет
мысли,
куда
бы
я
хотел
поехать.
J'ai
pris
mon
futur
avec
moi,
ils
ont
cent
ans,
mes
premiers
pas
Я
взял
свое
будущее
с
собой,
моим
первым
шагам
уже
сто
лет.
Seul
ou
pas
seul,
si
tu
es
là,
avec
en
fond
une
belle
idée
Один
или
нет,
если
ты
рядом,
с
прекрасной
идеей
на
заднем
плане.
Et
pas
de
projet
pour
demain,
vivre
un
seul
jour
me
va
très
bien
И
без
планов
на
завтра,
прожить
один
день
— меня
вполне
устраивает.
S'il
y
en
a
deux,
alors,
tant
mieux,
doubler
la
mise
au
second
jeu
А
если
их
два,
тогда
еще
лучше,
удвоить
ставку
во
второй
игре.
Soleil
ou
pas,
ça
me
convient,
soleil
ou
pas,
ça
me
convient
Солнце
или
нет,
мне
все
равно,
солнце
или
нет,
мне
все
равно.
Et
puis
s'endormir
sans
rêver
jusqu'au
bout
du
calendrier
И
уснуть
без
снов
до
конца
календаря.
Toi,
tu
fais
comme
ça
t'ira,
c'est
juste
un
désir,
comme
ça
Ты
делай,
как
тебе
удобно,
это
просто
желание,
вот
так.
Rien
n'a
été
prémédité,
finir
ce
qu'on
a
commencé
Ничего
не
было
предопределено,
нужно
закончить
то,
что
начали.
On
a
tout
l'avenir
derrière
soi,
elle
était
quand,
la
première
fois?
Все
будущее
позади,
когда
это
было,
в
первый
раз?
Tu
étais
seule,
je
ne
l'étais
pas,
avec
en
fond
une
belle
idée
Ты
была
одна,
а
я
нет,
с
прекрасной
идеей
на
заднем
плане.
Et
pas
de
projet
pour
demain,
vivre
un
seul
jour
me
va
très
bien
И
без
планов
на
завтра,
прожить
один
день
— меня
вполне
устраивает.
S'il
y
en
a
deux,
alors,
tant
mieux,
doubler
la
mise
au
second
jeu
А
если
их
два,
тогда
еще
лучше,
удвоить
ставку
во
второй
игре.
Soleil
ou
pas,
ça
me
convient,
soleil
ou
pas,
ça
me
convient
Солнце
или
нет,
мне
все
равно,
солнце
или
нет,
мне
все
равно.
Aimer
l'amour
encore
mille
ans,
mille
ans,
ça
paraît
suffisant
Любить
любовь
еще
тысячу
лет,
тысяча
лет
— кажется,
достаточно.
Et
ne
rien
prévoir
pour
après,
ne
même
pas
songer
aux
regrets
И
ничего
не
планировать
на
потом,
даже
не
думать
о
сожалениях.
Ne
pas
savoir
où
on
ira,
jouer
avec
ce
que
l'on
a
Не
знать,
куда
мы
пойдем,
играть
с
тем,
что
есть.
Et
puis
recommencer
toujours
l'éternel
et
le
même
retour
И
снова
и
снова
повторять
вечное
и
одно
и
то
же
возвращение.
Aimer
l'amour
encore
une
fois,
ais
seulement
une
fois
à
la
fois
Любить
любовь
еще
раз,
но
только
один
раз
за
раз.
Soleil
ou
pas,
ça
me
convient,
soleil
ou
pas,
ça
me
convient
Солнце
или
нет,
мне
все
равно,
солнце
или
нет,
мне
все
равно.
Aimer
l'amour
encore
mille
ans,
mille
ans,
ça
paraît
suffisant
Любить
любовь
еще
тысячу
лет,
тысяча
лет
— кажется,
достаточно.
Ça
paraît
suffisant.
Кажется,
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian, Jacques Veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.