Michel Sardou - Soleil ou pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Soleil ou pas




(Michel Sardou/Jacques Vénéruso)
(Мишель Сарду/Жак Венерузо)
Toi, tu fais comme tu voudras, moi, j'ai la voiture en bas
Ты делай как хочешь, мне автомобиля внизу
Et pas même un début d'idée de savoir j'aimerais aller
И даже не имею ни малейшего представления о том, куда бы я хотел пойти
J'ai pris mon futur avec moi, ils ont cent ans, mes premiers pas
Я взял с собой свое будущее, им уже сто лет, мои первые шаги
Seul ou pas seul, si tu es là, avec en fond une belle idée
Один или не один, если ты здесь, с прекрасной идеей в глубине души
Et pas de projet pour demain, vivre un seul jour me va très bien
И никаких планов на завтра, жить одним днем мне очень хорошо
S'il y en a deux, alors, tant mieux, doubler la mise au second jeu
Если их два, тогда, тем лучше, удвоьте ставку во второй игре
Soleil ou pas, ça me convient, soleil ou pas, ça me convient
Солнце или нет, мне подходит, солнце или нет, мне подходит
Et puis s'endormir sans rêver jusqu'au bout du calendrier
А потом засыпать без сновидений до конца календаря
Toi, tu fais comme ça t'ira, c'est juste un désir, comme ça
Ты делаешь так, как тебе будет удобно, это просто желание, вот так
Rien n'a été prémédité, finir ce qu'on a commencé
Ничего не было преднамеренным, закончить то, что мы начали
On a tout l'avenir derrière soi, elle était quand, la première fois?
У нас все будущее позади, когда она была в первый раз?
Tu étais seule, je ne l'étais pas, avec en fond une belle idée
Ты была одна, а я нет, с прекрасной идеей в глубине души.
Et pas de projet pour demain, vivre un seul jour me va très bien
И никаких планов на завтра, жить одним днем мне очень хорошо
S'il y en a deux, alors, tant mieux, doubler la mise au second jeu
Если их два, тогда, тем лучше, удвоьте ставку во второй игре
Soleil ou pas, ça me convient, soleil ou pas, ça me convient
Солнце или нет, мне подходит, солнце или нет, мне подходит
Aimer l'amour encore mille ans, mille ans, ça paraît suffisant
Любить любовь еще тысячу лет, тысячу лет, кажется достаточным
Et ne rien prévoir pour après, ne même pas songer aux regrets
И ничего не планируйте на потом, даже не думайте о сожалениях
Ne pas savoir on ira, jouer avec ce que l'on a
Не зная, куда мы пойдем, играя с тем, что у нас есть
Et puis recommencer toujours l'éternel et le même retour
А затем всегда начинайте снова и снова вечное и то же самое возвращение
Aimer l'amour encore une fois, ais seulement une fois à la fois
Любить любовь еще раз, только один раз за раз
Soleil ou pas, ça me convient, soleil ou pas, ça me convient
Солнце или нет, мне подходит, солнце или нет, мне подходит
Aimer l'amour encore mille ans, mille ans, ça paraît suffisant
Любить любовь еще тысячу лет, тысячу лет, кажется достаточным
Ça paraît suffisant.
Кажется, этого достаточно.





Writer(s): Jacques Veneruso, Michel Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.