Michel Sardou - Un accident (Live à l'Olympia / 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Un accident (Live à l'Olympia / 1976)




Un accident (Live à l'Olympia / 1976)
Авария (Концерт в Олимпии / 1976)
Je vous en prie trouvez ma femme
Умоляю, найдите мою жену,
Mais n'appelez pas mes parents.
Но не звоните моим родителям.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Я не вынесу их слез.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Моя мать испугается вида моей крови.
Vous trouverez son téléphone
Вы найдете ее телефон
Tout au fond de la boîte à gants,
В бардачке,
Et si l'adresse est encore bonne,
И если адрес еще верный,
Dites que j'ai eu un accident.
Скажите, что я попал в аварию.
Qu'un flic arrête les sirènes
Пусть полицейский выключит сирену,
Et que s'en aillent les hommes en blanc.
И пусть уйдут люди в белом.
Pour moi, c'est mort: tout mon corps saigne,
Для меня все кончено: все мое тело истекает кровью,
Mais reste-t-il un survivant?
Но есть ли еще выжившие?
Je vous en prie trouvez ma femme,
Умоляю, найдите мою жену,
Mais n'appelez pas mes parents.
Но не звоните моим родителям.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Я не вынесу их слез.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Моя мать испугается вида моей крови.
Pourquoi cette femme m'insulte-t-elle?
Почему эта женщина оскорбляет меня?
Je ne l'ai jamais vue de ma vie.
Я никогда ее не видел.
Et qui est l'homme à côté d'elle,
И кто этот мужчина рядом с ней,
Qui la soutient, qui la supplie?
Который поддерживает ее, который умоляет ее?
J'espère que je n'ai tué personne.
Надеюсь, я никого не убил.
Ma vie ne vaut pas une vie.
Моя жизнь не стоит другой жизни.
Mon étoile n'était pas la bonne.
Моя звезда была не той.
Tant mieux si ce soir, c'est fini.
Тем лучше, если сегодня все закончится.
Je vous en prie trouvez ma femme,
Умоляю, найдите мою жену,
Mais n'appelez pas mes parents.
Но не звоните моим родителям.
Je ne supporterais pas leurs larmes.
Я не вынесу их слез.
Ma mère aurait peur de mon sang.
Моя мать испугается вида моей крови.
Vous trouverez son téléphone
Вы найдете ее телефон
Tout au fond de la boîte à gants,
В бардачке,
Et si l'adresse est encore bonne,
И если адрес еще верный,
Dites-lui que j'ai eu un accident.
Скажите ей, что я попал в аварию.





Writer(s): JACQUES ABEL JULES REVAUD, MICHEL CHARLES SARDOU, RENE PRATX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.