Michel Sardou - Un enfant (Live à l'Olympia / 1975) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Un enfant (Live à l'Olympia / 1975)




Un enfant (Live à l'Olympia / 1975)
A Child (Live at the Olympia / 1975)
Un enfant
A child
Un enfant de toi
A child of yours
Sans être marié
Without being married
Un petit bébé
A little baby
Dis si j'en faisais un
Tell me if I had one
Ca étonnerait bien les copains
It would really surprise my friends
Moi l'idiot
Me, the idiot
Le dernier des hommes
The last of men
L'éternel absent
The eternal absentee
Le moins que personne
The least of all
J'aurais sur mon coeur
I would have on my heart
Quelqu'un de moins fort
Someone weaker than me
Que j'endormirais
Whom I would put to sleep
Avec mes chansons
With my songs
Comme un Dieu
Like a god
Oublié du ciel
Forgotten by heaven
Je l'admirerais
I would admire him
Moi son plus petit
Me, the smallest of all
Comme un homme
Like a man
Devant un géant
Before a giant
Moi pour cet enfant
Me, for this child
Je me grandirais
I would grow up
Un enfant
A child
Un enfant de moi
A child of mine
Qui ressemblera
Who will resemble
Un peu à mon père
A little bit my father
A mes bons côtés
On my good sides
A en faire pleurer les copains
To make my friends cry
Comme un fou
Like a madman
Je l'emporterai
I will take him away
Je l'enlèverai
I will kidnap him
Tout seul comme un lion
All alone like a lion
Et je lui expliquerai
And I will explain to him
La tâche originelle
The original task
Et nous en rirons
And we will laugh about it
Dans le même lit
In the same bed
Comme un Dieu
Like a god
Oublié du ciel
Forgotten by heaven
Je l'admirerais
I would admire him
Moi son plus petit
Me, the smallest of all
Comme un homme
Like a man
Devant un géant
Before a giant
Moi pour cet enfant
Me, for this child
Je me grandirais
I would grow up
Un enfant
A child
Un enfant de toi
A child of yours
Sans être marié
Without being married
Un petit bébé
A little baby
Dis si tu m'en donnes un
Tell me if you give me one
Si tu m'en fais un
If you have one with me
Tu pourras retourner
You could go back
Avec tes copains
With your friends





Writer(s): Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.