Michel Sardou - Une fille aux yeux clairs (Live à La Seine Musicale / 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - Une fille aux yeux clairs (Live à La Seine Musicale / 2018)




Une fille aux yeux clairs (Live à La Seine Musicale / 2018)
Светлоглазая девушка (Live à La Seine Musicale / 2018)
Je n'imaginais pas les cheveux de ma mère
Я не представлял себе волосы моей матери
Autrement que gris-blanc.
Иначе как седыми.
Avant d'avoir connu cette fille aux yeux clairs
Пока не встретил эту светлоглазую девушку,
Qu'elle était à vingt ans.
Какой она была в двадцать лет.
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Я бы никогда не поверил, что моя мать
Ait su faire un enfant
Могла родить ребенка,
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту блондинку со светлыми глазами,
Cette fille aux seins blancs.
Эту девушку с белой грудью.
Et j'avais oublié qu'avant d'être ma mère
И я забыл, что прежде чем стать моей матерью,
Elle avait mis trente ans
Ей исполнилось тридцать лет,
Et qu'elle s'était donnée et qu'elle avait souffert,
И что она отдавалась и страдала
Sous le joug d'un amant.
Под гнетом любовника.
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Я бы никогда не поверил, что моя мать
Ait pu faire l'amour
Могла заниматься любовью,
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту блондинку со светлыми глазами,
Cette fille aux seins lourds.
Эту девушку с тяжелой грудью.
Je n'imaginais pas que ma mère soit encore
Я не представлял себе, что моя мать все еще
Si jolie, en gris-blanc,
Так красива, с седыми волосами,
Pour les yeux de celui qui caressait son corps,
В глазах того, кто ласкал ее тело,
Qui l'aimait à présent,
Кто любил ее сейчас.
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Я бы никогда не поверил, что моя мать
Ait su faire un enfant
Могла родить ребенка,
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту блондинку со светлыми глазами,
Cette fille aux seins blancs,
Эту девушку с белой грудью,
Si je n'avais pas vu cette fille aux yeux clairs,
Если бы не увидел эту девушку со светлыми глазами,
Qu'elle était à vingt ans.
Какой она была в двадцать лет.





Writer(s): Michel Charles Sardou, Roger Fils Loubet, Jacques Abel Jules Revaud, Claude Jacques Raoul Lemesle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.