Michel Sardou - Valentine Day (Live) - traduction des paroles en anglais

Valentine Day (Live) - Michel Sardoutraduction en anglais




Valentine Day (Live)
Valentine Day (Live)
Du labrador jusqu'aux Florides
From Labrador to Florida
En suivant le m? chach? b?
Following the "chachach? b?"
Les hommes attendaient Valentine
The men were waiting for Valentine
Un num? ro sur un ticket.
A number on a ticket.
De Fort Duquesne? la Balise
From Fort Duquesne to the Balise
De la Balise? Fort Huilier
From the Balise to Fort Huilier
Les hommes avaient mis la chemise
The men had put on their shirts
Et ils attendaient sur le quai.
And they were waiting on the dock.
Ces prostitu? es ces orphelines
These prostitutes, these orphans
Toutes celles que Paris envoyait
All those Paris sent
Ils les appelaient Valentine
They called them Valentine
C'? tait un pr? nom qu'ils aimaient.
It was a name they liked.
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Elles arrivaient en f? vrier
They arrived in February
Seul'ment si le vent le voulait
Only if the wind wanted it
A peine? terre sit? t mari? es
Barely on land, they were married
C'? tait Valentine Day
It was Valentine Day
Elles d? barquaient avant l'? t?
They disembarked before summer
De partout comme si'l en pleuvait
From everywhere, as if it was raining
Le choix n'? tait pas la beaut?
The choice wasn't beauty
C'? tait Valentine Day
It was Valentine Day
Seulement les marins s'en souviennent
Only the sailors remember
Peut-? tre parce que les marins
Maybe because sailors
Ont de l'eau sal? e dans les veines
Have salty water in their veins
On sait que la mer se souvient.
We know the sea remembers.
Quand les vaisseaux de la royale
When the royal ships
Hissaient en haut le pavillon
Hoisted the flag high
De Fort Prudhomme? Lauderdale
From Fort Prudhomme to Lauderdale
C'? tait la folie des violons
It was the madness of the violins
La journ? e de Valentine Day
The day of Valentine Day
Etait une foire aux catins
Was a fair for whores
Aujourd'hui traduite en fran? ais
Today translated into French
On l'appelle "La saint Valentin".
We call it "Saint Valentine's Day".
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Valentine Day
Elles embarquaient? la Rochelle
They boarded in La Rochelle
Emportant tout ce qu'elles avaient
Taking everything they had
La robe qu'elles portaient sur elles
The dress they wore on them
C'? tait Valentine Day
It was Valentine Day
Elles arrivaient pour? pouser
They arrived to marry
Des hommes qu'elles n'aimeraient jamais
Men they would never love
Elles n'avaient pas le choix d'aimer
They had no choice but to love
C'? tait Valentine Day
It was Valentine Day
Elles descendaient de la passerelle
They came down from the gangway
Alors tout le monde se taisait
Then everyone was silent
Et quand elles ouvraient leurs ombrelles
And when they opened their umbrellas
Les hommes applaudissaient
The men applauded
C'? tait l'amour et pas l'amour
It was love and not love
C'? tait un peu tout c'qu'on voulait
It was a little bit of everything we wanted
Vive le roi et? bas la cour
Long live the king and down with the court
C'? tait Valentine Day.
It was Valentine Day.
Valentine Day.
Valentine Day.
(Merci? Julie pour cettes paroles)
(Thank you Julie for these words)





Writer(s): Michel Charles Sardou, Patrick Hampartzoumian, Jacques Veneruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.