Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'appelle
W
454
Меня
зовут
W
454
J'habite
au
4000
de
la
rue
44
Я
живу
на
улице
44,
4000
Mon
pays
il
est
là
c'est
le
F.
48
Моя
страна,
это
F.
48
Situé
sur
la
planète
A.G.
1908
На
планете
A.G.
1908
Le
soir
du
34
14
8037
Вечером
34
14
8037
Je
me
marie
avec
L.N.
317
Я
женюсь
на
L.N.
317
Nous
partons
en
voyage
pour
S.K.
49
Мы
отправляемся
в
путешествие
в
S.K.
49
Dans
un
X
2002
presqu'à
l'état
9
На
X
2002
почти
в
состоянии
9
Vous
pouvez
nous
écrire
à
M.H.
400
Вы
можете
написать
нам
на
M.H.
400
2 500
000
avenue
1800
2 500
000,
проспект
1800
Je
m'appelle
W
comme
n'importe
qui
Я
W,
как
любой
Mon
père
s'appelait
Z
mais
c'était
un
génie
Мой
отец
был
Z,
он
был
гением
Un
de
mes
grands
aïeux
lui
s'appelait
Blanchard
Один
из
моих
предков,
он
был
Бланшар
Pierre
Amédée
Gontran
Timoléon
Edouard
Пьер
Амеде
Гонтран
Тимолеон
Эдуард
Il
habitait
la
France
un
tout
petit
pays
Он
жил
во
Франции,
маленькой
стране
Situé
sur
une
étoile
aujourd'hui
refroidie
На
звезде,
которая
сейчас
остыла
Les
rue
portaient
des
noms
bizarres
et
malaisés
Улицы
носили
странные
и
сложные
названия
Lafayette
Vaugirard
ou
bien
Champs-Elysées
Лафайет,
Вожирар
или
Елисейские
поля
Pour
lui
téléphoner
on
faisait
Turbigo
Чтобы
позвонить
ему,
нужно
было
набирать
Турбиго
Louvre
Elysée
Balzac
ou
bien
Trocadéro
Лувр,
Елисейские
поля,
Бальзак
или
Трокадеро
Les
uns
étaient
du
nord
les
autres
de
l'Hérault
Одни
были
с
севера,
другие
из
Эро
Les
gens
en
ce
temps-là
étaient
des
rigolos
Люди
в
то
время
были
весельчаками
C'était
presqu'en
2000
Это
было
почти
в
2000
C'était
l'année
0
Это
был
нулевой
год
Je
m'appelle
W
454
Меня
зовут
W
454
J'habite
au
4000
de
la
rue
44
Я
живу
на
улице
44,
4000
Mon
pays
c'est
là
c'est
le
F.
48
Моя
страна,
это
F.
48
Situé
sur
la
planète
A.G.
1908
На
планете
A.G.
1908
Le
soir
du
34
14
8037
Вечером
34
14
8037
Je
me
marie
avec
L.N.
317
Я
женюсь
на
L.N.
317
Nous
partons
en
voyage
pour
S.K.
49
Мы
отправляемся
в
путешествие
в
S.K.
49
Dans
un
X
2002
presqu'à
l'état
9
На
X
2002
почти
в
состоянии
9
Vous
pouvez
écrire
à
M.H.
400
Вы
можете
написать
на
M.H.
400
2 500
000
avenue
1800
2 500
000,
проспект
1800
Je
m'appelle
W
comme
n'importe
qui
Я
W,
как
любой
Mon
père
s'appelait
Z
mais
c'était
un
génie
Мой
отец
был
Z,
он
был
гением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Abel Jules Revaud, Pierre Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.