Michel Teló feat. Bruno & Marrone & César Menotti & Fabiano - Amargurado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló feat. Bruno & Marrone & César Menotti & Fabiano - Amargurado




Amargurado
Огорчённый
O que é feito daqueles beijos que eu te dei?
Что стало с теми поцелуями, которыми я тебя одаривал?
Daquele amor cheio de ilusão, que foi a razão do nosso querer
С той любовью, полной иллюзий, что была смыслом нашего желания?
Pra onde foram tantas promessas que me fizestes?
Куда делись все те обещания, что ты мне давала?
Não se importando que o nosso amor viesse a morrer
Не заботясь о том, что наша любовь может умереть.
Talvez com outro estejas vivendo bem mais feliz
Возможно, с другим ты живёшь намного счастливее,
Dizendo ainda que nunca houve amor entre nós
Говоря всем, что между нами никогда и не было любви.
Pois tu sonhavas com a riqueza que eu nunca tive
Ведь ты мечтала о богатстве, которого у меня никогда не было.
E se ao meu lado muito sofrestes, o meu desejo e que vivas melhor
И если ты много страдала рядом со мной, то я желаю тебе лучшей жизни.
Agora vem no Michel, bora, Michel
А теперь давай, Мишел, вперёд, Мишел!
Vai, segura pra mim
Давай, держись, ради меня.
Vai
Давай!
Vai com Deus, sejas feliz com o seu amado
Иди с Богом, будь счастлива со своим возлюбленным.
Eis aqui um peito magoado, que muito sofre por te amar
Здесь, в моей груди, бьётся израненное сердце, которое очень страдает от любви к тебе.
Eu desejo que a boa sorte siga seus passos
Я лишь желаю, чтобы удача всегда сопутствовала тебе.
Mas se tiveres algum fracasso, creias que ainda lhe possa ajudar
Но если вдруг тебя постигнет неудача, знай, что я всё ещё готов тебе помочь.
Vai lá, Zezinho
Давай, Зезиньо.
Todo mundo junto agora, todo mundo junto, bora (vai lá)
А теперь все вместе, все вместе, давайте! (Давай!)
Vai com Deus, sejas feliz com o seu amado
Иди с Богом, будь счастлива со своим возлюбленным.
Eis aqui um peito magoado que muito sofre por te amar
Здесь, в моей груди, бьётся израненное сердце, которое очень страдает от любви к тебе.
Eu desejo que a boa sorte siga seus passos
Я лишь желаю, чтобы удача всегда сопутствовала тебе.
Mas se tiveres algum fracasso, creias que ainda lhe possa ajudar
Но если вдруг тебя постигнет неудача, знай, что я всё ещё готов тебе помочь.





Writer(s): Jose Nunes, Osvaldo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.