Paroles et traduction Michel Teló feat. Bruninho & Davi - Vamo Mexê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo Mexê
Let's Get Moving
Vamo
mexer,
moçada
Let's
get
moving,
folks
Mãozinha
pra
cima,
na
palma
da
mão
Hands
up,
in
the
palm
of
your
hand
E
aí,
rapaz
What's
up,
man
Eh,
Bruninho
e
Davi
Eh,
Bruninho
and
Davi
A
nossa
vida
não
é
brincadeira
Our
life
is
no
joke
Chegar
em
casa
na
segunda-feira
Arriving
home
on
Monday
Depois
de
mais
um
final
de
semana
After
another
weekend
Cantando,
zuando
e
na
bebedeira
Singing,
partying,
and
drinking
Já
to
na
rua,
tô
sem
fazer
nada
I'm
already
on
the
street,
doing
nothing
E
resolvi
mexer
a
mulherada
And
I
decided
to
get
the
ladies
moving
Liguei
pra
Ana
e
ela
não
atendeu
I
called
Ana
and
she
didn't
answer
A
Bruna
não
dá
mais
Bruna
is
no
longer
available
Agora
é
de
amigo
meu
Now
she's
with
a
friend
of
mine
Vâmo
com
tudo,
vai
Let's
go
all
out,
come
on
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Não
importa
quem
vai
ser
It
doesn't
matter
who
it
will
be
Já
peguei
minha
agenda
I
already
grabbed
my
agenda
E
liguei
de
A
a
Z
And
called
from
A
to
Z
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Tô
a
fim
de
uma
balada
I'm
in
the
mood
for
a
party
Cachaça,
aqui
não
falta
Cachaça,
there's
plenty
here
Vem
"ni"
mim,
mulherada
Come
to
me,
ladies
E
aí,
Michel,
bora
mexer,
rapaz?
Hey
Michel,
let's
get
moving,
man?
Bruninho
e
Davi
Bruninho
and
Davi
Que
letra
que
parou
que
chegou
a
minha
vez,
hein?
What
lyrics
stopped
that
it's
my
turn,
huh?
Vai
lá
que
tem
muita
letra
ainda
Go
ahead,
there
are
still
many
lyrics
Vâmo
com
tudo,
vai
Let's
go
all
out,
come
on
A
Carolzinha
do
segundo
ano
Carolzinha
from
the
second
year
Diz
que
tá
tarde,
tá
estudando
Says
it's
late,
she's
studying
A
Daniela
tá
namorando
Daniela
is
dating
E
a
Fernanda?
Ih,
tá
cobrando
And
Fernanda?
Oh,
she's
charging
Mandei
mensagem
prá
Gabriela
I
sent
a
message
to
Gabriela
Mas
ela
gosta
da
Isabela
But
she
likes
Isabela
Fazer
o
que
se
ela
e
moderna?
What
can
I
do
if
she's
modern?
Se
bem
que
com
as
duas
não
seria
má
ideia
Although
with
both
of
them
it
wouldn't
be
a
bad
idea
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Não
importa
quem
vai
ser
It
doesn't
matter
who
it
will
be
Já
peguei
minha
agenda
I
already
grabbed
my
agenda
E
liguei
de
A
a
Z
And
called
from
A
to
Z
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Tô
a
fim
de
uma
balada
I'm
in
the
mood
for
a
party
Cachaça,
aqui
não
falta
Cachaça,
there's
plenty
here
Vem
"ni"
mim,
mulherada
Come
to
me,
ladies
Vou
ligar
pro
resto
I'm
going
to
call
the
rest
Pode
ligar
que
o
negócio
tá
ficando
feio
You
can
call,
things
are
getting
ugly
É
verdade...
vai
It's
true...
come
on
A
Juliana
desapareceu
Juliana
disappeared
Não
sei
se
foi
pra
Londres,
nem
aonde
se
meteu
I
don't
know
if
she
went
to
London,
or
where
she
got
herself
into
Marcela,
Natália
ninguém
sabe
onde
tá
Marcela,
Natália
nobody
knows
where
they
are
Já
tô
quase
desistindo,
alguém
pode
me
ajudar?
I'm
almost
giving
up,
can
someone
help
me?
Oi
Rê,
tudo
bem,
é
o
Bruninho!
Hi
Rê,
how
are
you,
it's
Bruninho!
Oi
Bruninho,
que
saudade!
Hi
Bruninho,
I
miss
you!
Vem
pra
Goiania,
Re?
Are
you
coming
to
Goiania,
Rê?
Hmm,
tava
esperando
você
ligar!
Hmm,
I
was
waiting
for
you
to
call!
Eu
vou
mexer
também
I'm
going
to
get
moving
too
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Não
importa
quem
vai
ser
It
doesn't
matter
who
it
will
be
Já
peguei
minha
agenda
I
already
grabbed
my
agenda
E
liguei
de
A
a
Z
And
called
from
A
to
Z
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Tô
a
fim
de
uma
balada
I'm
in
the
mood
for
a
party
Cachaça,
aqui
não
falta
Cachaça,
there's
plenty
here
Vem
"ni"
mim,
mulherada
Come
to
me,
ladies
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Não
importa
quem
vai
ser
It
doesn't
matter
who
it
will
be
Já
peguei
minha
agenda
I
already
grabbed
my
agenda
E
liguei
de
A
a
Z
And
called
from
A
to
Z
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Tô
a
fim
de
uma
balada
I'm
in
the
mood
for
a
party
Cachaça,
aqui
não
falta
Cachaça,
there's
plenty
here
Vem
"ni"
mim,
mulherada
Come
to
me,
ladies
Vamo
mexe...
simbóra
Let's
get
moving...
let's
go
Vamo
mexe
tô
a
fim
de
uma
balada!
Let's
get
moving,
I'm
in
the
mood
for
a
party!
Vâmo
com
tudo
Let's
go
all
out
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Não
importa
quem
vai
ser
It
doesn't
matter
who
it
will
be
Já
peguei
minha
agenda
I
already
grabbed
my
agenda
E
liguei
de
A
a
Z
And
called
from
A
to
Z
Vâmo
mexê
Let's
get
moving
Tô
a
fim
de
uma
balada
I'm
in
the
mood
for
a
party
Cachaça,
aqui
não
falta
Cachaça,
there's
plenty
here
Vem
"ni"
mim,
mulherada!
Come
to
me,
ladies!
Se
deram
bem,
Bruninho
e
Davi
They
did
well,
Bruninho
and
Davi
Também,
quase
no
Z,
né
meu?
Also,
almost
at
Z,
right
man?
Bruninho
e
Davi
e
Michel
Teló
Bruninho
and
Davi
and
Michel
Teló
Vâmo
mexer
Let's
get
moving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruninho Silva, Henrique Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.