Michel Teló feat. Bruninho & Davi - Vamo Mexê - traduction des paroles en russe

Vamo Mexê - Michel Teló , Bruninho & Davi traduction en russe




Vamo Mexê
Давай Зажигать
Vamo mexer, moçada
Давай зажигать, народ
E aí?
Как дела?
Mãozinha pra cima, na palma da mão
Руки вверх, ладони открыты
E aí, rapaz
Ну что, парень
Eh, Bruninho e Davi
Эй, Брунинью и Дави
A nossa vida não é brincadeira
Жизнь наша - не шутка
Chegar em casa na segunda-feira
Возвращаюсь домой в понедельник
Depois de mais um final de semana
После очередных выходных
Cantando, zuando e na bebedeira
С песнями, гулянками и пьянками
to na rua, sem fazer nada
Я на улице, без дела
E resolvi mexer a mulherada
Решил расшевелить девчонок
Liguei pra Ana e ela não atendeu
Звонил Ане - не ответила
A Bruna não mais
Бруна больше не доступна
Agora é de amigo meu
Теперь она с моим другом
Vâmo com tudo, vai
Погнали вовсю, давай!
Vâmo mexê
Давай зажигать
Não importa quem vai ser
Неважно, кто придёт
peguei minha agenda
Достал свою записную
E liguei de A a Z
Обзвонил от А до Я
Vâmo mexê
Давай зажигать
a fim de uma balada
Охота на тусовку
Cachaça, aqui não falta
Кашасы - хоть залейся
Vem "ni" mim, mulherada
Идите ко мне, девчата
E aí, Michel, bora mexer, rapaz?
Ну что, Мишель, погнали, парень?
Bruninho e Davi
Брунинью и Дави
Que letra que parou que chegou a minha vez, hein?
Чей черёд писать текст, а?
Vai que tem muita letra ainda
Давай, там ещё куча строк
Vâmo com tudo, vai
Врубай на полную, давай!
A Carolzinha do segundo ano
Каролинка со второго курса
Diz que tarde, estudando
Говорит, поздно, учится
A Daniela namorando
Даниэла встречается
E a Fernanda? Ih, cobrando
А Фернанда? Ох, требует
Mandei mensagem prá Gabriela
Отправил смс Габриэле
Mas ela gosta da Isabela
Но ей нравится Изабела
Fazer o que se ela e moderna?
Что поделать, она современная?
Se bem que com as duas não seria ideia
Хотя с обеими было б неплохо
Vâmo mexê
Давай зажигать
Não importa quem vai ser
Неважно, кто придёт
peguei minha agenda
Достал свою записную
E liguei de A a Z
Обзвонил от А до Я
Vâmo mexê
Давай зажигать
a fim de uma balada
Охота на тусовку
Cachaça, aqui não falta
Кашасы - хоть залейся
Vem "ni" mim, mulherada
Идите ко мне, девчата
Vou ligar pro resto
Позвоню остальным
Pode ligar que o negócio ficando feio
Звони, а то ситуация ухудшается
É verdade... vai
Верно... давай
A Juliana desapareceu
Жулиана исчезла
Não sei se foi pra Londres, nem aonde se meteu
Не знаю, в Лондон ли уехала
Marcela, Natália ninguém sabe onde
Марсела, Наталия - где они?
quase desistindo, alguém pode me ajudar?
Уже почти сдаюсь, помогите!
Alô!
Алло!
Oi Rê, tudo bem, é o Bruninho!
Привет, Ре, это Брунинью!
Oi Bruninho, que saudade!
Ой, Брунинью, соскучилась!
Vem pra Goiania, Re?
Приедешь в Гоянию, Ре?
Hmm, tava esperando você ligar!
Хм, ждала твоего звонка!
Eu vou mexer também
Я тоже зажигать буду
Vâmo mexê
Давай зажигать
Não importa quem vai ser
Неважно, кто придёт
peguei minha agenda
Достал свою записную
E liguei de A a Z
Обзвонил от А до Я
Vâmo mexê
Давай зажигать
a fim de uma balada
Охота на тусовку
Cachaça, aqui não falta
Кашасы - хоть залейся
Vem "ni" mim, mulherada
Идите ко мне, девчата
Vâmo mexê
Давай зажигать
Não importa quem vai ser
Неважно, кто придёт
peguei minha agenda
Достал свою записную
E liguei de A a Z
Обзвонил от А до Я
Vâmo mexê
Давай зажигать
a fim de uma balada
Охота на тусовку
Cachaça, aqui não falta
Кашасы - хоть залейся
Vem "ni" mim, mulherada
Идите ко мне, девчата
Vamo mexe... simbóra
Давай зажига... погнали
Vamo mexe a fim de uma balada!
Давай зажигать, охота на тусовку!
Vâmo com tudo
Врубаем на полную
Vâmo mexê
Давай зажигать
Não importa quem vai ser
Неважно, кто придёт
peguei minha agenda
Достал свою записную
E liguei de A a Z
Обзвонил от А до Я
Vâmo mexê
Давай зажигать
a fim de uma balada
Охота на тусовку
Cachaça, aqui não falta
Кашасы - хоть залейся
Vem "ni" mim, mulherada!
Идите ко мне, девчата!
Se deram bem, Bruninho e Davi
Повезло, Брунинью и Дави
Também, quase no Z, meu?
Тоже, почти до Я дозвонились
Bruninho e Davi e Michel Teló
Брунинью, Дави и Мишель Тело
Vâmo mexer
Давай зажигать





Writer(s): Bruninho Silva, Henrique Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.