Michel Teló feat. Leonardo & Eduardo Costa - Telefone Mudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló feat. Leonardo & Eduardo Costa - Telefone Mudo




Eu quero que risque meu nome da sua agenda
Я хочу, чтобы вычеркнуть мое имя из его повестка дня
Esqueça meu telefone, não me ligue mais
Забудьте мой телефон, не звоните мне больше
Porque estou cansado de ser o remédio
Потому что я уже устал быть лекарством
Pra curar seu tédio
Чтоб вылечить вашу скуку
Quando seus amores não lhe satisfazem
Когда его любовь не отвечают вам
Cansei de ser o seu palhaço
Устал быть свой клоун
Fazer o que sempre quis
Делать то, что всегда хотел
Cansei de curar sua fossa
Устал лечить ямки
Quando você não se sentia feliz
Если вы еще не чувствовала себя счастливой
Por isso é que decidi
Поэтому я решил
O meu telefone cortar
Мой телефон отрезали
Você vai discar várias vezes
Вы собираетесь набрать в несколько раз
Telefone mudo não pode chamar.
Немой телефон не может позвонить.
Doente de amor
Больной от любви
Procurei remédio na vida noturna.
Искал лекарство в ночной жизни.
Como a flor da noite
Как ночной цветок
Em uma boate aqui na zona sul.
В ночной клуб здесь, на юге.
A dor do amor é com outro amor
Боль любви с другой любовью
Que a gente cura.
Что нас лечит.
Vim curar a dor deste mal de amor
Пришел исцелить боль от этого зла любовь
Na boate azul.
В ночной клуб синий.
E quando a noite vai se agonizando
И когда ночью будет агонизировать
No clarão da aurora.
В яркий свет зари.
Os integrantes da vida noturna
Участники ночной жизни
Se foram dormir.
Если были спать.
E a dama da noite
И леди ночь
Que estava comigo
Что было со мной
Também foi embora.
Также был хотя.
Fecharam-se as portas
Закрыли порты
Sozinho de novo
Один раз
Tive que sair.
Пришлось оставить.
Sair de que jeito,
Выходить, что так,
Se nem sei o rumo para onde vou.
Если я не знаю пути, куда иду.
Muito vagamente me lembro que estou,
Очень смутно помню, что я,
Em uma boate aqui na zona sul
В ночной клуб здесь, в южной части
Eu bebi demais
Я выпил слишком много
E não consigo me lembrar sequer.
И не помню даже.
Qual é o nome daquela mulher,
Что такое имя этой женщины,
A flor da noite da boate azul.
В ночной цветок ночной клуб синий.





Writer(s): Peao Carreiro, Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.