Michel Teló - Por Trás da Maquiagem (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló - Por Trás da Maquiagem (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo]




Por Trás da Maquiagem (feat. Marília Mendonça) [Ao Vivo]
За Макияжем (совместно с Marília Mendonça) [Концертная Запись]
Chega de se esconder por trás da maquiagem
Хватит прятаться за макияжем
A quem você quer enganar? Deixa de bobagem
Кого ты хочешь обмануть? Перестань глупить
Chega de esconder atrás de um copo de whisky
Хватит прятаться за стаканом виски
Por trás desse sorriso tem uma pessoa triste
За этой улыбкой скрывается грустный человек
Eu sei, te conheço tão bem
Я знаю, я так хорошо тебя знаю
Homem que ama mulher, não borra o seu rímel
Мужчина, который любит женщину, не размазывает её тушь
Ele borra o seu batom depois de um beijo bom
Он размазывает её помаду после хорошего поцелуя
E aí, quando vai deixar de sofrer?
Ну и когда же ты перестанешь страдать?
E aí, quando vai perceber?
Ну и когда же ты поймёшь?
E aí, quando vai deixar de sofrer?
Ну и когда же ты перестанешь страдать?
E aí, quando vai perceber
Ну и когда же ты поймёшь,
Que eu sou o cara certo pra você?
Что я тот самый для тебя?
Michel Teló, vem sertanejo
Michel Teló, давай, сертанежу
Marília Mendonça
Marília Mendonça
E Curitíba
Привет, Куритиба
Chega de se esconder por trás da maquiagem
Хватит прятаться за макияжем
A quem você quer enganar? Deixa de bobagem
Кого ты хочешь обмануть? Перестань глупить
Chega de esconder atrás de um copo de whisky
Хватит прятаться за стаканом виски
Por trás desse sorriso tem uma pessoa triste
За этой улыбкой скрывается грустный человек
Eu sei, te conheço tão bem
Я знаю, я так хорошо тебя знаю
Homem que ama mulher, não borra o seu rímel
Мужчина, который любит женщину, не размазывает её тушь
Ele borra o seu batom depois de um beijo bom
Он размазывает её помаду после хорошего поцелуя
E aí, quando vai deixar de sofrer?
Ну и когда же ты перестанешь страдать?
E aí, quando vai perceber?
Ну и когда же ты поймёшь?
E aí, quando vai deixar de sofrer?
Ну и когда же ты перестанешь страдать?
E aí, quando vai perceber
Ну и когда же ты поймёшь,
Que eu sou o cara certo pra você?
Что я тот самый для тебя?
Que coisa linda, que honra
Какая красота, какая честь





Writer(s): MURILO HUFF, JAIRO GOES, RAFAEL AUGUSTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.