Michel Teló - Amiga da Minha Irmã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló - Amiga da Minha Irmã




Amiga da Minha Irmã
Подружка моей сестры
Quando a campainha toca
Когда звонит звонок,
Vou correndo abrir a porta
Я бегу открывать дверь.
Ela vem toda arrumada
Она приходит вся такая нарядная,
Pra ir pra balada com a minha irmã
Чтобы пойти в клуб с моей сестрой.
Faz escova no cabelo
Укладывает волосы феном,
E eu olhando no espelho
А я смотрю в зеркало.
Ela sai me olhando
Она уже выходит, глядя на меня,
Tirando o excesso do batom vermelho
Снимая излишки красной помады.
querendo ir comigo pra balada
Уже хочет пойти со мной в клуб,
Ela tem 18 e eu tenho 26
Ей всего 18, а мне уже 26.
me provocando, me deixando sem controle
Она провоцирует меня, лишает меня самообладания.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Eu vou pra cima, pra cima
Я пойду к ней, к ней.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Se ela é novinha, novinha
Даже если она молоденькая, молоденькая.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Eu vou pra cima, pra cima
Я пойду к ней, к ней.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Se ela é novinha, novinha
Даже если она молоденькая, молоденькая.
Quando a campainha toca
Когда звонит звонок,
Vou correndo abrir a porta
Я бегу открывать дверь.
Ela vem toda arrumada
Она приходит вся такая нарядная,
Pra ir pra balada com a minha irmã
Чтобы пойти в клуб с моей сестрой.
Faz escova no cabelo
Укладывает волосы феном,
E eu olhando no espelho
А я смотрю в зеркало.
Ela sai me olhando
Она уже выходит, глядя на меня,
Tirando o excesso do batom vermelho
Снимая излишки красной помады.
querendo ir comigo pra balada
Уже хочет пойти со мной в клуб,
Ela tem 18 e eu tenho 26
Ей всего 18, а мне уже 26.
me provocando, me deixando sem controle
Она провоцирует меня, лишает меня самообладания.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Eu vou pra cima, pra cima
Я пойду к ней, к ней.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Se ela é novinha, novinha
Даже если она молоденькая, молоденькая.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Eu vou pra cima, pra cima
Я пойду к ней, к ней.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Se ela é novinha, novinha
Даже если она молоденькая, молоденькая.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Eu vou pra cima, pra cima
Я пойду к ней, к ней.
Ela é amiga da minha irmã, eu não quero nem saber
Она подружка моей сестры, мне всё равно.
Se ela é novinha, novinha
Даже если она молоденькая, молоденькая.





Writer(s): luiz henrique, fernando paloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.