Paroles et traduction Michel Teló - Barquinho / Eu Quero Você (Ao Vivo)
Lá
vai
o
meu
amor
Там
идет
моя
любовь
(Lá
vai
meu
amorzinho)
(Там
идет
мой
amorzinho)
(Lá
vai
o
meu
amor)
(Там
идет
моя
любовь)
(Lá
vai
meu
amorzinho)
(Там
идет
мой
amorzinho)
Tá
bonito,
vamo
remar,
vai!
Ладно
милый,
давай
грести
будет!
Remando,
remando
Гребли,
гребли
(Remando
no
barquinho)
(В
состязаниях
по
гребле
в
лодке)
Remando,
remando
Гребли,
гребли
Remando
no
barquinho
Гребли
в
лодке
Alô,
moçada,
mão
pra
cima!
Привет,
форуме,
руки
вверх!
Mão
pra
cima,
todo
mundo
na
palma,
tchá!
Руки
вверх,
весь
мир
на
ладони,
tchá!
E
lá
vai
o
meu
amor
И
там
идет
моя
любовь
Lá
vai
meu
amorzinho
Там
будет
мой
amorzinho
Lá
vai
o
meu
amor
(ow!)
Там
идет
моя
любовь
(ow!)
Lá
vai
meu
amorzinho
(tá
bonito,
vamo
remar)
Там
будет
мой
amorzinho
(хорошо
милый,
давай
грести)
Remando,
remando
Гребли,
гребли
Remando
no
barquinho
Гребли
в
лодке
Remando,
remando
Гребли,
гребли
Remando
no
barquinho
Гребли
в
лодке
Eu
quero
ver
mais
uma
vez!
Я
хочу
увидеть
еще
раз!
Lá
vai
o
meu
amor
(tchá,
tchá,
tchá)
Там
идет
моя
любовь
(tchá,
tchá,
tchá)
Lá
vai
meu
amorzinho
(lá
vai,
lá
vai,
lá
vai)
Там
будет
мой
amorzinho
(поехали,
поехали,
поехали)
Lá
vai
o
meu
amor
Там
идет
моя
любовь
Lá
vai
meu
amorzinho
(meu
amorzinho)
Там
будет
мой
amorzinho
(meu
amorzinho)
(Remando,
remando)
(Детский,
детский)
Remando
no
barquinho
Гребли
в
лодке
Remando,
remando
(vai!)
Гребли,
гребли
(будет!)
Remando
no
barquinho
Гребли
в
лодке
Não
há
quem
não
tenha
paixão
Нет
тех,
кто
не
имеет
страсть
De
um
amor
que
foi
embora
О
любви,
которая
ушла
Não
há
quem
não
sinta
saudade
И
нет
никого,
кто
не
чувствует
тоски
Não
há
coração
que
não
chora
Нет
сердца,
кто
не
плачет
Eu
vivo
fazendo
um
pedido
Я
живу,
делаю
запрос,
Pra
maré
que
te
levou
Ты
волна,
что
привело
вас
É
que
eu
tô
com
saudade
de
tu
Это
я,
я
с
тоской
ты
(Eu
tô,
eu
tô)
(Я,
я,
я,
я)
Aí,
moçada,
vamo
pro
mar!
Там,
на
форуме,
давай
про
море!
Mar,
ô
mar,
ô
mar,
pega,
amarra,
segura
Моря,
среди
моря,
среди
моря,
ручки,
ремни,
надежно
Trás
o
meu
amor
pra
cá
(aô,
trem!)
За
свою
любовь
сюда
(aô,
поезд!)
Mar,
ô
mar,
ô
mar,
pega,
amarra,
segura
Моря,
среди
моря,
среди
моря,
ручки,
ремни,
надежно
Trás
o
meu
amor
pra
cá
За
свою
любовь
сюда
Pra
terminar,
vamo
lá
Ты
закончил,
пойдем
туда
Mar,
ô
mar,
ô
mar,
pega,
amarra,
segura
Моря,
среди
моря,
среди
моря,
ручки,
ремни,
надежно
(Trás
o
meu
amor
pra
cá)
(За
свою
любовь
сюда)
Eu
quero
você,
você,
você
Я
хочу,
чтобы
вы,
вы,
вы
Pra
sempre
aqui,
aqui,
aqui
Ты
всегда
здесь,
здесь,
здесь
Pertinho
de
mim
В
коллективе
меня
Me
amando
(vai!)
Меня
любить
(будет!)
Eu
quero
você,
você,
você
Я
хочу,
чтобы
вы,
вы,
вы
(Pra
sempre
aqui,
aqui,
aqui)
(Я
всегда
здесь,
здесь,
здесь)
(Pertinho
de
mim)
(Недалеко
от
меня)
Já
falei
que
te
quero,
te
amo
demais
Я
уже
говорил,
что
хочу
тебя,
люблю
тебя
слишком
много
Você
é
meu
anjo
e
traz
minha
paz
Ты
мой
ангел
и
приносит
мой
мир
Me
abraça,
me
beija,
me
dá
seu
carinho
Меня
обнимает,
целует
меня,
дает
мне
свою
любовь
O
meu
coração,
não
vive
sozinho
Мое
сердце,
не
живет
в
одиночку
Mão
pro
céu,
vamo
lá!
Руки
про
небо,
пойдем
туда!
Vem,
vem
me
amar,
vem
me
amar
Приди,
приди
мне,
чтобы
любить,
приходит
мне
любить
(Mais
uma
vez,
vai!)
(Еще
раз,
это
будет!)
Eu
quero
você,
você,
você
Я
хочу,
чтобы
вы,
вы,
вы
Pra
sempre
aqui,
aqui,
aqui
Ты
всегда
здесь,
здесь,
здесь
Pertinho
de
mim
В
коллективе
меня
Me
amando
(vai!)
Меня
любить
(будет!)
Eu
quero
você,
você,
você
Я
хочу,
чтобы
вы,
вы,
вы
Pra
sempre
aqui,
aqui,
aqui
Ты
всегда
здесь,
здесь,
здесь
Pertinho
de
mim...
Так,
недалеко
от
меня...
Quero
ver
a
galera
de
lá
cantando
Я
хочу
видеть,
ребята,
там
пение
Solta
a
voz,
vamo
lá,
vai!
Свободные
голос,
уйдем
туда,
будет!
Eu
quero
você,
você,
você
Я
хочу,
чтобы
вы,
вы,
вы
(Pra
sempre
aqui,
aqui,
aqui)
(Я
всегда
здесь,
здесь,
здесь)
(Pertinho
de
mim)
(Недалеко
от
меня)
Me
(amando)
Меня
(любить)
Eu
quero
você,
você,
você
Я
хочу,
чтобы
вы,
вы,
вы
Pra
sempre
aqui,
aqui,
aqui
Ты
всегда
здесь,
здесь,
здесь
Pertinho
de
mim
В
коллективе
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euler Amaral Coelho, Michel Telo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.