Michel Teló - Barquinho / Eu Quero Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló - Barquinho / Eu Quero Você (Ao Vivo)




vai o meu amor
Там идет моя любовь
(Lá vai meu amorzinho)
(Там идет мой amorzinho)
(Lá vai o meu amor)
(Там идет моя любовь)
(Lá vai meu amorzinho)
(Там идет мой amorzinho)
bonito, vamo remar, vai!
Ладно милый, давай грести будет!
Remando, remando
Гребли, гребли
(Remando no barquinho)
состязаниях по гребле в лодке)
Hey!
Эй!
Remando, remando
Гребли, гребли
Remando no barquinho
Гребли в лодке
Alô, moçada, mão pra cima!
Привет, форуме, руки вверх!
Mão pra cima, todo mundo na palma, tchá!
Руки вверх, весь мир на ладони, tchá!
E vai o meu amor
И там идет моя любовь
vai meu amorzinho
Там будет мой amorzinho
vai o meu amor (ow!)
Там идет моя любовь (ow!)
vai meu amorzinho (tá bonito, vamo remar)
Там будет мой amorzinho (хорошо милый, давай грести)
Remando, remando
Гребли, гребли
Remando no barquinho
Гребли в лодке
Remando, remando
Гребли, гребли
Remando no barquinho
Гребли в лодке
Eu quero ver mais uma vez!
Я хочу увидеть еще раз!
vai o meu amor (tchá, tchá, tchá)
Там идет моя любовь (tchá, tchá, tchá)
vai meu amorzinho (lá vai, vai, vai)
Там будет мой amorzinho (поехали, поехали, поехали)
vai o meu amor
Там идет моя любовь
vai meu amorzinho (meu amorzinho)
Там будет мой amorzinho (meu amorzinho)
(Remando, remando)
(Детский, детский)
Remando no barquinho
Гребли в лодке
Remando, remando (vai!)
Гребли, гребли (будет!)
Remando no barquinho
Гребли в лодке
Não quem não tenha paixão
Нет тех, кто не имеет страсть
De um amor que foi embora
О любви, которая ушла
Não quem não sinta saudade
И нет никого, кто не чувствует тоски
Não coração que não chora
Нет сердца, кто не плачет
Eu vivo fazendo um pedido
Я живу, делаю запрос,
Pra maré que te levou
Ты волна, что привело вас
É que eu com saudade de tu
Это я, я с тоской ты
(Eu tô, eu tô)
(Я, я, я, я)
Aí, moçada, vamo pro mar!
Там, на форуме, давай про море!
Mar, ô mar, ô mar, pega, amarra, segura
Моря, среди моря, среди моря, ручки, ремни, надежно
Trás o meu amor pra (aô, trem!)
За свою любовь сюда (aô, поезд!)
Mar, ô mar, ô mar, pega, amarra, segura
Моря, среди моря, среди моря, ручки, ремни, надежно
Trás o meu amor pra
За свою любовь сюда
Pra terminar, vamo
Ты закончил, пойдем туда
Mar, ô mar, ô mar, pega, amarra, segura
Моря, среди моря, среди моря, ручки, ремни, надежно
(Trás o meu amor pra cá)
(За свою любовь сюда)
Eu quero você, você, você
Я хочу, чтобы вы, вы, вы
Pra sempre aqui, aqui, aqui
Ты всегда здесь, здесь, здесь
Pertinho de mim
В коллективе меня
Me amando (vai!)
Меня любить (будет!)
Eu quero você, você, você
Я хочу, чтобы вы, вы, вы
(Pra sempre aqui, aqui, aqui)
всегда здесь, здесь, здесь)
(Pertinho de mim)
(Недалеко от меня)
(Me amando)
любя)
falei que te quero, te amo demais
Я уже говорил, что хочу тебя, люблю тебя слишком много
Você é meu anjo e traz minha paz
Ты мой ангел и приносит мой мир
falei
Я уже говорил
falei
Я уже говорил
Me abraça, me beija, me seu carinho
Меня обнимает, целует меня, дает мне свою любовь
O meu coração, não vive sozinho
Мое сердце, не живет в одиночку
Sem você
Без тебя
Sem você
Без тебя
Mão pro céu, vamo lá!
Руки про небо, пойдем туда!
Oôh-oôh
Oôh-oôh
Vem, vem me amar, vem me amar
Приди, приди мне, чтобы любить, приходит мне любить
(Mais uma vez, vai!)
(Еще раз, это будет!)
Oôh-oôh
Oôh-oôh
Eu quero você, você, você
Я хочу, чтобы вы, вы, вы
Pra sempre aqui, aqui, aqui
Ты всегда здесь, здесь, здесь
Pertinho de mim
В коллективе меня
Me amando (vai!)
Меня любить (будет!)
Eu quero você, você, você
Я хочу, чтобы вы, вы, вы
Pra sempre aqui, aqui, aqui
Ты всегда здесь, здесь, здесь
Pertinho de mim...
Так, недалеко от меня...
Quero ver a galera de cantando
Я хочу видеть, ребята, там пение
Solta a voz, vamo lá, vai!
Свободные голос, уйдем туда, будет!
Eu quero você, você, você
Я хочу, чтобы вы, вы, вы
(Pra sempre aqui, aqui, aqui)
всегда здесь, здесь, здесь)
(Pertinho de mim)
(Недалеко от меня)
Me (amando)
Меня (любить)
Eu quero você, você, você
Я хочу, чтобы вы, вы, вы
Pra sempre aqui, aqui, aqui
Ты всегда здесь, здесь, здесь
Pertinho de mim
В коллективе меня
Me amando
Меня любить





Writer(s): Euler Amaral Coelho, Michel Telo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.