Michel Teló - Coração Cansou - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló - Coração Cansou - Ao Vivo




Coração Cansou - Ao Vivo
Усталое Сердце - Концертная запись
Não vou mais te procurar
Я больше не буду тебя искать,
Nem sequer você vai ouvir falar
Ты даже не услышишь,
Que saiu da minha boca
Чтобы из моих уст
A palavra saudade
Вылетело слово "скучаю".
Nunca mais vai me prender
Ты больше никогда меня не задержишь,
Eu não vou deixar você fazer de mim
Я не позволю тебе делать со мной
O que bem entende (Vem)
То, что ты захочешь. (Давай)
Não me chame mais de amor
Не называй меня больше любимым,
Não me importo se você chorar
Мне все равно, если ты будешь плакать.
Eu não ligo, eu acho pouco
Мне плевать, я считаю это малостью
Pra quem nunca soube amar (Aha-ha)
Для той, которая никогда не умела любить. (Ага-ага)
E pode esquecer os beijos que eu te dei
И можешь забыть о поцелуях, которые я тебе дарил,
As idas e voltas, esquece também
О наших расставаниях и возвращениях, забудь и
Do meu amor (Do meu amor)
О моей любви. моей любви)
O coração que usou cansou
Сердце, которым ты пользовалась, устало.
E pode escrever o que eu te falei
И можешь записать то, что я тебе сказал:
Depois da balada é que a saudade vem
После вечеринки приходит тоска.
Você vai ver (Você vai ver)
Вот увидишь. (Вот увидишь)
E vai tentar mas, não vai me esquecer
И будешь пытаться, но не сможешь меня забыть.
(Vamo que vamo!)
(Вперед, вперед!)
(Simbora!)
(Поехали!)
Não me chame mais de amor
Не называй меня больше любимым,
Não me importo se você chorar
Мне все равно, если ты будешь плакать.
Eu não ligo, eu acho pouco
Мне плевать, я считаю это малостью
Pra quem nunca soube amar (Aha-ha)
Для той, которая никогда не умела любить. (Ага-ага)
E pode esquecer os beijos que eu te dei
И можешь забыть о поцелуях, которые я тебе дарил,
As idas e voltas, esquece também
О наших расставаниях и возвращениях, забудь и
Do meu amor (Do meu amor)
О моей любви. моей любви)
O coração que usou cansou
Сердце, которым ты пользовалась, устало.
E pode escrever o que eu te falei
И можешь записать то, что я тебе сказал:
Depois da balada é que a saudade vem
После вечеринки приходит тоска.
Você vai ver (Você vai ver)
Вот увидишь. (Вот увидишь)
E vai tentar mas, não vai me esquecer
И будешь пытаться, но не сможешь меня забыть.
'Quero ouvir vocês, vai...
Хочу услышать вас, давайте...
(E pode esquecer os beijos que eu te dei)
можешь забыть о поцелуях, которые я тебе дарил)
As idas e voltas, (esquece também)
О наших расставаниях и возвращениях, (забудь и)
'Do meu amor (Do meu amor)
О моей любви. моей любви)
O coração...
Сердце...
E pode escrever o que eu te falei
И можешь записать то, что я тебе сказал:
Depois da balada é que a saudade vem
После вечеринки приходит тоска.
Você vai ver (Você vai ver)
Вот увидишь. (Вот увидишь)
E vai tentar mas, não vai me esquecer
И будешь пытаться, но не сможешь меня забыть.
(Ohouuuuu-huouuuu)
(Оооооу-уооооу)
E vai tentar mas, não vai me esquecer
И будешь пытаться, но не сможешь меня забыть.
'Nunca mais...
Никогда больше...





Writer(s): Pedro Vianna, Silmara Savia Nogueira Diniz, Ninho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.