Paroles et traduction Michel Teló - Correio (Ao Vivo)
Correio (Ao Vivo)
Postal (Live)
Correio!
Vai!
Postal!
Go!
Você
partiu
meu
coração
no
meio
You
broke
my
heart
in
two
Tô
colocando
minha
dor
no
correio
I'm
sending
my
pain
in
the
mail
Com
o
endereço
e
o
CEP
da
sua
rua
With
the
address
and
zip
code
of
your
street
É
sua,
é
sua,
é
sua,
essa
dor
é
sua
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
this
pain
is
yours
Foi
covarde
demais,
veio
tirar
minha
paz
You
were
so
cowardly,
you
came
to
take
my
peace
away
Quando
você
partiu,
saiba
que
eu
parti
When
you
left,
know
that
I
left
too
Em
pedaços
no
chão
catando
o
coração
In
pieces
on
the
floor,
picking
up
my
heart
Fui
juntando
os
cacos
pra
outra
colar
I
was
gathering
the
pieces
to
glue
back
together
Mas
agora
passou,
arrumei
outro
amor
But
now
it's
over,
I
found
another
love
Uma
caixa
com
laço,
um
presente
eu
te
dou
A
box
with
a
bow,
a
gift
I
give
you
Só
estou
devolvendo
o
que
não
me
pertence
mais,
vem!
I'm
just
giving
back
what
no
longer
belongs
to
me,
come!
Você
partiu
meu
coração
no
meio
You
broke
my
heart
in
two
Tô
colocando
minha
dor
no
correio
I'm
sending
my
pain
in
the
mail
Com
o
endereço
e
o
CEP
da
sua
rua
With
the
address
and
zip
code
of
your
street
É
sua,
é
sua,
é
sua,
essa
dor
é
sua,
vai!
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
this
pain
is
yours,
go!
Foi
covarde
demais,
veio
tirar
minha
paz
You
were
so
cowardly,
you
came
to
take
my
peace
away
Quando
você
partiu,
saiba
que
eu
parti
When
you
left,
know
that
I
left
too
Em
pedaços
no
chão
catando
o
coração
In
pieces
on
the
floor,
picking
up
my
heart
Fui
juntando
os
cacos
pra
outra
colar
I
was
gathering
the
pieces
to
glue
back
together
Mas
agora
passou,
arrumei
outro
amor
But
now
it's
over,
I
found
another
love
Uma
caixa
com
laço,
um
presente
eu
te
dou
A
box
with
a
bow,
a
gift
I
give
you
Só
estou
devolvendo
o
que
não
me
pertence
mais,
vem!
I'm
just
giving
back
what
no
longer
belongs
to
me,
come!
Você
partiu
meu
coração
no
meio
You
broke
my
heart
in
two
Tô
colocando
minha
dor
no
correio
I'm
sending
my
pain
in
the
mail
Com
o
endereço
e
o
CEP
da
sua
rua
With
the
address
and
zip
code
of
your
street
É
sua,
é
sua,
é
sua,
essa
dor
é
sua
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
this
pain
is
yours
Você
partiu
meu
coração
no
meio
You
broke
my
heart
in
two
Tô
colocando...
I'm
sending...
Com
o
endereço
e
o
CEP
da
sua
rua
With
the
address
and
zip
code
of
your
street
É
sua,
é
sua,
é
sua,
essa
dor
é
sua
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
this
pain
is
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Coringa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.