Michel Teló - Dolce Gabbana (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló - Dolce Gabbana (Ao Vivo)




Alguém sabe me dizer que horas são?
Кто-нибудь знает, сказать мне, который час?
Que noite foi aquela
Что ночью было то
Não anotei a placa do avião
Не записал, доска самолета
É fato numa noite assim
Это факт, на ночь, так
Sempre rola aquela amnésia
Всегда прокручивает то амнезия
Pra esquecer os problemas
Чтоб забыть о проблемах
E lembrar do que interessa
И помнить, что только интересует
O que causou toda essa baderna?
То, что вызвало всю эту беспорядками?
E fez desse quarto uma festa!
И сделал из этого номера партии!
Acordei, tinha ressaca na cama
Проснулся, только было похмелья в постели
As taças de vinho jogadas no chão
Чаш вина пьесы на полу
E o cheiro de Dolce Gabbana
И запах Dolce Gabbana
lembrei
Только вспомнил
Que cada detalhe me dava prazer
Каждая деталь дарила мне удовольствие
E o pezinho era trinta e seis
И ножки было тридцать шесть
E o corpinho cabia numa camisolinha tamanho P
И маленькое тельце дело в camisolinha размер P
Alguém sabe me dizer que horas são?
Кто-нибудь знает, сказать мне, который час?
Que noite foi aquela
Что ночью было то
Não anotei a placa do avião
Не записал, доска самолета
É fato numa noite assim
Это факт, на ночь, так
Sempre rola aquela amnésia
Всегда прокручивает то амнезия
Pra esquecer os problemas
Чтоб забыть о проблемах
E lembrar do que interessa
И помнить, что только интересует
Quem causou toda essa baderna?
Кто вызвал все это беспорядками?
E fez desse quarto uma festa!
И сделал из этого номера партии!
Acordei, tinha ressaca na cama
Проснулся, только было похмелья в постели
As taças de vinho jogadas no chão
Чаш вина пьесы на полу
E o cheiro de Dolce Gabbana
И запах Dolce Gabbana
lembrei
Только вспомнил
Que cada detalhe me dava prazer
Каждая деталь дарила мне удовольствие
E o pezinho era trinta e seis
И ножки было тридцать шесть
E o corpinho cabia numa camisolinha tamanho P
И маленькое тельце дело в camisolinha размер P
Acordei, tinha ressaca na cama
Проснулся, только было похмелья в постели
As taças de vinho jogadas no chão
Чаш вина пьесы на полу
E o cheiro de Dolce Gabbana
И запах Dolce Gabbana
lembrei
Только вспомнил
Que cada detalhe me dava prazer
Каждая деталь дарила мне удовольствие
E o pezinho era trinta e seis
И ножки было тридцать шесть
E o corpinho cabia numa camisolinha tamanho P
И маленькое тельце дело в camisolinha размер P
Numa camisolinha tamanho P
В camisolinha размер P





Writer(s): Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.