Michel Teló - Metamorfose Ambulante / Anna Júlia (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe




Metamorfose Ambulante / Anna Júlia (Ao Vivo)
Метаморфоза Амбуланте / Анна Юлия (Живое исполнение)
Hahahah
Хахаха
Toca, Raul, vai
Играй, Раул, давай
Sertanejinho do Teló, hein?
Сертанежиньо от Тело́, а?
Vem na palma, vem na palma, vai, vai!
Давай в ладоши, давай в ладоши, давай!
Tchó!
Чао!
Tchó!
Чао!
Canta comigo, vambora!
Пой со мной, поехали!
E assim, ó!
Вот так, о!
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Я предпочитаю быть этой вечной метаморфозой
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Я предпочитаю быть этой вечной метаморфозой
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Чем иметь старое застывшее мнение обо всём
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Чем иметь старое застывшее мнение обо всём
Eu quero dizer, agora ao contrário do que eu disse antes
Я хочу сказать сейчас наоборот тому, что говорил раньше
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Я предпочитаю быть этой вечной метаморфозой
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Чем иметь старое застывшее мнение обо всём
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Чем иметь старое застывшее мнение обо всём
Sobre o que é o amor, sobre o que eu nem sei quem sou
О том, что есть любовь, о том, кем я сам не знаю
Se hoje eu sou estrela, amanhã se acabou
Если сегодня я звезда, завтра уже конец
Se hoje eu te odeio, amanhã lhe tenho amor
Если сегодня я тебя ненавижу, завтра люблю
Lhe tenho amor, lhe tenho horror
Люблю тебя, ненавижу тебя
Lhe faço amor, eu sou um ator
Занимаюсь любовью, я актёр
É chato chegar a um objetivo num instante
Скучно достигать цели в одно мгновение
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Я хочу жить этой вечной метаморфозой
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Чем иметь старое застывшее мнение обо всём
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Чем иметь старое застывшее мнение обо всём
Do que ter a velha, velha, velha, velha
Чем иметь старое, старое, старое, старое
Velha opinião formada sobre tudo
Старое застывшее мнение обо всём
Que ter a velha, velha, velha, velha
Чем иметь старое, старое, старое, старое
Velha opinião formada sobre tudo
Старое застывшее мнение обо всём
Vem na palma, vai!
Давай в ладоши, давай!
Tchó!
Чао!
Tchó!
Чао!
Bora, sertanejinho do Teló!
Давай, сертанежиньо от Тело́!
Quem te passar assim por mim não sabe o que é sofrer
Кто видит, как ты проходишь мимо, не знает, что такое страдать
Ter que ver você assim, sempre tão linda
Видеть тебя такой, всегда такой прекрасной
Contemplar o sol no seu olhar
Наблюдать солнце в твоих глазах
Perder você no ar, na certeza de um amor
Терять тебя в воздухе, в уверенности любви
Me achar um nada, pois sem ter teu carinho eu me sinto sozinho
Чувствовать себя ничем, ведь без твоей ласки я одинок
Eu me afogo em solidão
Я тону в одиночестве
Oh, Ana Júlia!
О, Анна Юлия!
Ahhh-ah, ah-ah!
Ааа-а, а-а!
Oh, Ana Júlia!
О, Анна Юлия!
Ahhh-ah, ah-ah!
Ааа-а, а-а!
Nunca acreditei na ilusão de ter você para mim
Я никогда не верил в иллюзию иметь тебя
Me atormenta a previsão do nosso destino
Меня мучает предчувствие нашей судьбы
Eu passando o dia a te esperar, você sem me notar
Я провожу дни в ожидании, а ты не замечаешь
Quando tudo tiver fim, você vai estar com um cara
Когда всему придёт конец, ты будешь с парнем
Um alguém sem carinho, será sempre um espinho dentro do meu coração
С кем-то без ласки, он будет шипом в моём сердце
Oh, Ana Júlia!
О, Анна Юлия!
Ahhh-ah, ah-ah!
Ааа-а, а-а!
Oh, Ana Júlia!
О, Анна Юлия!
Ahhh-ah, ah-ah!
Ааа-а, а-а!
Oh, Ana Júlia!
О, Анна Юлия!
Ahhh-ah, ah-ah!
Ааа-а, а-а!
Oh, Ana Júlia!
О, Анна Юлия!
Júlia!
Юлия!
Júlia!
Юлия!
Uoh-uô, uô, uô!
Уо-уо, уо, уо!





Writer(s): Marcelo Camelo, Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.