Michel Teló - Pot-Pourri: Estrada da Vida / Sonhei Com Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Teló - Pot-Pourri: Estrada da Vida / Sonhei Com Você (Ao Vivo)




Amigo
Друг
um zum aí, companheiro
Там zum там, спутник
Tamo' junto
Tamo' вместе
Nesta longa estrada da vida
В этой длинной дороге жизни
Vou correndo e não posso (Parar)
Я бегу и не могу (Стоп)
Na esperança de ser campeão
В надежде стать чемпионом
Alcançando o primeiro lugar
Заняв первое место
Na esperança de ser campeão
В надежде стать чемпионом
Alcançando o primeiro lugar
Заняв первое место
Mas o tempo cercou minha estrada
Но время окружил мой путь
E o cansaço me dominou
И усталости охватил меня
Minhas vistas se escureceram
Мои мнения, если потемнело
E o final da corrida chegou
И в конце гонки прибыл
A sanfona chora bonito aqui
В аккордеон плачет, здесь красиво
Esse é o exemplo da vida
Это пример из жизни
Para quem não quer compreender
Для тех, кто не хочет понять
Nós devemos ser o que somos
Мы должны быть тем, чем мы
Ter aquilo que bem merecer
Иметь то, что хорошо заслужить
Nós devemos ser o que somos
Мы должны быть тем, чем мы
Ter aquilo que bem merecer
Иметь то, что хорошо заслужить
Mas o tempo cercou minha estrada
Но время окружил мой путь
E o cansaço me dominou
И усталости охватил меня
Minhas vistas se escureceram
Мои мнения, если потемнело
E o final desta vida chegou
И конец этой жизни достиг
Depois de muito tempo acordado
После долгого времени, согласованного
cansado de tanto sofrer
Уже устал так страдать
Essa noite eu dormi um pouquinho
В ту ночь я спал немного,
Sonhei com você
Мне приснилась ты
Você apareceu em meu quarto
Вы появились в моей комнате
E sorrindo me estendeu a mão
И улыбаясь, я протянул руку
Se atirou em meus braços
Бросился в мои объятия
E beijou-me com emoção
И поцеловал меня с волнением
Mais um
Лишний
E matando a paixão recolhida
И, умертвив страсти, собранной
Num delírio de felicidade
В бреду счастье
Em soluço você me dizia
В икоты ты мне говорил
Amor que saudade
Любовь-это тоска
De repente em menos de minuto
Вдруг в менее чем в минуту
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Вы превратились в появился и сразу исчез
De repente em menos de minuto
Вдруг в менее чем в минуту
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
Вы превратились в появился и сразу исчез
Vamo' cantar com o Zé, 'simbora vai
Давайте решим, что " петь с Джо, 'simbora будет
Quando acordei não te vi, que desespero (Coisa linda)
Когда я проснулась, тебя не видел, что отчаяние (красивая Вещь)
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
Мои слезы намочили наволочку на моей подушке,
Meu bem como é maravilhoso sonhar com você
Мой, как это прекрасно мечтать о тебе
Amor como é triste acordar e não te ver
Любовь, как грустно проснуться и не увидеть тебя





Writer(s): vicente dias, josé rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.