Michel Teló - Pot-Pourri: Pense em Mim / Coração Está em Pedaços (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Teló - Pot-Pourri: Pense em Mim / Coração Está em Pedaços (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Pense em Mim / Coração Está em Pedaços (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Think of Me / Heart Is in Pieces (Live)
Em vez de você ficar pensando nele
Instead of you thinking of him
Em vez de você viver chorando por ele
Instead of you crying over him
Pense em mim, chore por mim
Think of me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pense em mim, chore por mim
Think of me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pra ele! Não chore por ele!
Him! Don't cry for him!
Se lembre que eu muito tempo te amo
Remember that I have loved you for a long time
Te amo! Te amo!
Love you! Love you!
Quero fazer você feliz
I want to make you happy
Vamos pegar o primeiro avião
Let's take the first plane
Com destino à felicidade
To the destination of happiness
A felicidade pra mim é você
Happiness to me is you
Pense em mim, chore por mim
Think of me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pense em mim, chore por mim
Think of me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pra ele! Não chore por ele!
Him! Don't cry for him!
Pense em mim, chore por mim
Think of me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pense em mim, chore por mim
Think of me, cry for me
Liga pra mim, não, não liga pra ele
Call me, no, don't call him
Pra ele! Não chore por ele!
Him! Don't cry for him!
Hoje eu vim te procurar
Today I came to find you
A saudade era demais
The longing was too much
Vim falar do meu amor
I came to talk about my love
Timidez deixei pra trás
I left shyness behind
Quero te dizer que eu
I want to tell you that I
Sofro muito sem você
Suffer a lot without you
Coração em pedaços
Heart is in pieces
Com vontade de te ver
With a desire to see you
Porque saiu assim da minha vida
Why did you leave my life like this
Sozinho sem você
Alone without you
Não tem saída, porque, porque
There is no way out, because, because
Porque você não quer saber do meu amor
Because you don't want to know about my love
Porque
Because
Diga se te deixei faltar amor
Tell me if I let you lack love
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
Se não fui homem pra você
If I was not a man for you
Diga que tudo não passou de um sonho
Say that it was all a dream
Que o amor que te proponho
That the love I propose to you
É pouco pra te convencer
Is not enough to convince you
Diga se te deixei faltar amor
Tell me if I let you lack love
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
Se não fui homem pra você
If I was not a man for you
Diga que tudo não passou de um sonho
Say that it was all a dream
E o amor que te proponho
And the love I propose to you
É pouco pra te convencer
Is not enough to convince you





Writer(s): Douglas Maio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.