Paroles et traduction Michel Teló - Pot-Pourri: Saudade da Minha Terra / 60 Dias Apaixonado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Saudade da Minha Terra / 60 Dias Apaixonado (Ao Vivo)
Попурри: Тоска по родине / 60 дней влюблённости (концертная запись)
De
que
me
adianta
(viver
na
cidade)
Что
толку
мне
(жить
в
городе)
(Se
a
felicidade
não
me
acompanhar)
(Если
счастье
не
сопутствует
мне)
Adeus,
paulistinha
do
meu
coração
Прощай,
моя
любимая
Сан-Паулу
Lá
pro
meu
sertão,
eu
quero
voltar
В
свой
родной
край
я
хочу
вернуться
Ver
a
madrugada,
quando
a
passarada
Видеть
рассвет,
когда
птицы
Fazendo
alvorada,
começa
a
cantar
Встречают
зарю,
начинают
петь
Com
satisfação,
arreio
o
burrão
С
удовольствием
седлаю
осла
Cortando
estradão,
saio
a
galopar
Срезая
путь,
скачу
галопом
E
vou
escutando
o
gado
berrando
И
слушаю,
как
мычит
скот
Sabía
cantando
no
jequitibá
Сабия
поёт
на
жакетибе
Pra
minha
mãezinha
já
telegrafei
Своей
маме
я
уже
телеграфировал
E
já
me
cansei
(ei)
И
я
уже
устал
(эй)
(Aqui
o
sistema
é
bruto,
hein,
aô)
(Здесь
система
суровая,
эй,
ао)
De
tanto
sofrer
От
стольких
страданий
Nesta
madrugada
estarei
de
partida
На
рассвете
я
отправлюсь
в
путь
Pra
terra
querida
que
me
viu
nascer
В
родной
край,
где
я
родился
Já
ouço
sonhando
o
galo
cantando
Уже
слышу
во
сне,
как
поёт
петух
O
nhambu
piando
no
escurecer
Тинаму
кричит
в
сумерках
A
lua
prateada
clareando
as
estradas
Серебристая
луна
освещает
дороги
A
relva
molhada
desde
o
anoitecer
Мокрая
трава
с
самого
вечера
Eu
preciso
ir
pra
ver
tudo
ali
Мне
нужно
поехать,
чтобы
увидеть
всё
там
Foi
lá
que
nasci,
lá
quero
morrer
Там
я
родился,
там
хочу
умереть
Viajando
pra
Mato
Grosso
Путешествуя
по
Мату-Гросу
Aparecida
do
Taboado
Апаресида-ду-Табоаду
Lá
conheci
uma
morena
Там
я
встретил
смуглянку
Que
me
deixou
amarrado
Которая
меня
околдовала
Deixei
a
linda
Pequena
por
Deus
Я
оставил
прекрасную
малышку,
Боже
Confesso,
desconsolado
Признаюсь,
безутешный
Mudei
o
jeito
de
ser
(bebendo
pra
esquecer)
Я
изменился
(пью,
чтобы
забыть)
60
dias
apaixonado)
60
дней
влюблённости)
Se
alguém
fala
em
Mato
Grosso
eu
sinto
o
peito
despedaçado
Если
кто-то
говорит
о
Мату-Гросу,
я
чувствую,
как
разрывается
моё
сердце
O
pranto
rola
depressa
no
meu
rosto
já
cansado
Слёзы
быстро
катятся
по
моему
усталому
лицу
Jamais
eu
esquecerei
Aparecida
do
Taboado
Я
никогда
не
забуду
Апаресида-ду-Табоаду
Deixei
a
minha
querida
Я
оставил
свою
любимую
Deixei
minha
(própria
vida,
60
dias
apaixonado)
Оставил
свою
(собственную
жизнь,
60
дней
влюблённости)
Deixei
a
minha
querida
Я
оставил
свою
любимую
Deixei
minha
própria
vida
Оставил
свою
собственную
жизнь
60
dias
apaixonado
60
дней
влюблённости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belmonte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.