Paroles et traduction Michel Teló - Pot-Pourri Telefone Mudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri Telefone Mudo
Pot-Pourri Telefone Mudo
Eu
quero
que
risque
meu
nome
da
sua
agenda
I
want
you
to
remove
my
name
from
your
phone
book
Esqueça
meu
telefone,
não
me
ligue
mais
Forget
my
number,
don't
call
me
anymore
Porque
já
estou
cansado
de
ser
o
remédio
Because
I'm
tired
of
being
the
cure
Pra
curar
seu
tédio
For
your
boredom
Quando
seus
amores
não
lhe
satisfazem
When
your
lovers
don't
satisfy
you
Cansei
de
ser
o
seu
palhaço
I'm
tired
of
being
your
clown
Fazer
o
que
sempre
quis
Doing
whatever
you
want
Cansei
de
curar
sua
fossa
I'm
tired
of
curing
your
depression
Quando
você
não
se
sentia
feliz
When
you're
not
feeling
happy
Por
isso
é
que
decidi
That's
why
I've
decided
O
meu
telefone
cortar
To
cut
off
my
phone
Você
vai
discar
várias
vezes
You'll
dial
several
times
Telefone
mudo
não
pode
chamar.
Silent
phone
can't
call.
Doente
de
amor
Sick
of
love
Procurei
remédio
na
vida
noturna.
I
sought
a
cure
in
the
nightlife.
Como
a
flor
da
noite
Like
a
night
flower
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul.
In
a
nightclub
here
in
the
south
zone.
A
dor
do
amor
é
com
outro
amor
The
pain
of
love
is
with
another
love
Que
a
gente
cura.
That
we
cure.
Vim
curar
a
dor
deste
mal
de
amor
I
came
to
cure
the
pain
of
this
lovesickness
Na
boate
azul.
At
the
Blue
Nightclub.
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
And
when
the
night
comes
to
an
end
No
clarão
da
aurora.
In
the
light
of
dawn.
Os
integrantes
da
vida
noturna
The
members
of
the
nightlife
Se
foram
dormir.
Have
gone
to
sleep.
E
a
dama
da
noite
And
the
lady
of
the
night
Que
estava
comigo
Who
was
with
me
Também
foi
embora.
Has
also
left.
Fecharam-se
as
portas
The
doors
are
closed
Sozinho
de
novo
Alone
again
Tive
que
sair.
I
had
to
leave.
Sair
de
que
jeito,
Leave
in
what
way,
Se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou.
If
I
don't
even
know
where
I'm
going.
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou,
I
vaguely
remember
that
I
am,
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
In
a
nightclub
here
in
the
south
zone
Eu
bebi
demais
I
drank
too
much
E
não
consigo
me
lembrar
sequer.
And
I
can't
even
remember.
Qual
é
o
nome
daquela
mulher,
What
is
the
name
of
that
woman,
A
flor
da
noite
da
boate
azul.
The
night
flower
of
the
Blue
Nightclub.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benedito seviero, peao carreiro, tomaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.