Paroles et traduction Michel Teló - Repertório Bom (Ao Vivo)
Hoje
eu
tava
na
vibe
de
beber
sozinho
Сегодня
я
был
в
vibe
пить
в
одиночку
Já
peguei
um
lugar
no
canto
do
barzinho
Уже
взял
место
в
углу
паб
Pra
sofrer
despercebido
Ты
страдать
незамеченным
Pro
choro
passar
batido
Про
плач
провести
избили
Tava
até
curtindo
o
boteco
silencioso
Тава
до
тебя
тихий
водопой
Mal
sabia
eu
que
as
nove
chegava
o
moço
Я
и
не
подозревал,
что
девять
приходил
отрок
Com
uma
caixa
de
som,
sanfona
e
cajón
С
коробкой,
звук,
аккордеон
и
cajón
Eu
esperei
pra
ver
se
o
repertório
era
bom
Я
ждал,
чтобы
увидеть,
если
репертуар
был
хороший
Aí
foi
só
tocar
o
violão
Там
было
только
играть
на
гитаре
Que
a
mesa
já
virou
a
percussão
Что
стол
уже
превратился
в
ударных
Eu
vi
garrafa
virar
microfone
Я
видел
бутылку
повернуть
микрофон
E
as
moda
bruta
arrancar
lágrima
de
homem
И
мода
грубой
загрузки
слеза
человека
Aí
foi
só
tocar
o
violão
Там
было
только
играть
на
гитаре
Que
a
mesa
já
virou
a
percussão
Что
стол
уже
превратился
в
ударных
Eu
vi
garrafa
virar
microfone
Я
видел
бутылку
повернуть
микрофон
E
as
moda
bruta
arrancar
lágrima
de
homem
И
мода
грубой
загрузки
слеза
человека
No
fim
do
show
eu
nem
lembrava
meu
nome
В
конце
шоу
я
даже
не
помнит
мое
имя
Tava
até
curtindo
o
boteco
silencioso
Тава
до
тебя
тихий
водопой
Mal
sabia
eu
que
as
nove
chegava
o
moço
Я
и
не
подозревал,
что
девять
приходил
отрок
Com
uma
caixa
de
som,
sanfona
e
cajón
С
коробкой,
звук,
аккордеон
и
cajón
Eu
esperei
pra
ver
se
o
repertório
era
bom
Я
ждал,
чтобы
увидеть,
если
репертуар
был
хороший
Aí
foi
só
tocar
o
violão
Там
было
только
играть
на
гитаре
Que
a
mesa
já
virou
a
percussão
Что
стол
уже
превратился
в
ударных
Eu
vi
garrafa
virar
microfone
Я
видел
бутылку
повернуть
микрофон
E
as
moda
bruta
arrancar
lágrima
de
homem
И
мода
грубой
загрузки
слеза
человека
Aí
foi
só
tocar
o
violão
Там
было
только
играть
на
гитаре
Que
a
mesa
já
virou
a
percussão
Что
стол
уже
превратился
в
ударных
Eu
vi
garrafa
virar
microfone
Я
видел
бутылку
повернуть
микрофон
E
as
moda
bruta
arrancar
lágrima
de
homem
И
мода
грубой
загрузки
слеза
человека
No
fim
do
show
eu
nem
lembrava
meu
nome
В
конце
шоу
я
даже
не
помнит
мое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Jota Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.