Paroles et traduction Michel Teló - Saudade da Minha Terra / 60 Dias Apaixonado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
que
me
adianta
viver
na
cidade
Что
мне
смысла
жить
в
городе
Se
a
felicidade
não
me
acompanhar
Если
счастье
не
со
мной
Adeus
paulistinha
do
meu
coração
До
свидания
paulistinha
моего
сердца
Lá
pro
meu
sertão
eu
quero
voltar
Там
про
мой
бэккантри
я
хочу,
чтобы
вернуться
Ver
as
madrugadas
quando
a
passarada
Увидеть
ранним
утром,
когда
passarada
Fazendo
alvorada
começa
a
cantar
Делая
рассвет
начинает
петь
Com
satisfação,
arreio
o
burrão
С
удовлетворением,
arreio
в
burrão
Cortando
estradão,
saio
a
galopar
Резать
estradão,
выхожу-карло
E
vou
escutando
o
gado
berrando
И
буду
слушать
ревом
скота
O
sabiá
cantando
no
jequitibá
В
sabia
пение
в
jequitibá
Pra
minha
mãezinha
já
telegrafei
Ты
моя
мамочка
уже
telegrafei
E
já
me
cansei...
И
я
уже
устал...
De
tanto
sofrer
Столько
страдать
Nessa
madrugada
estarei
de
partida
В
этом
рассвете
буду
вылета
Pra
terra
querida
que
me
viu
nascer
Ты,
земля
дорогая,
что
я
видел
восход
Já
ouço
sonhando
o
galo
cantando
Уже
слышу
мечтает
петух,
петь
O
inhambu
piando
no
escurecer
O
inhambu
щебетание
в
темнее
A
lua
prateada
clareando
a
estrada
Луна
серебристая
забеливая
дороге
A
relva
molhada
desde
o
anoitecer
Трава
мокрая
от
заката
Eu
preciso
ir
pra
ver
tudo
ali
Мне
нужно
идти,
чтобы
посмотреть,
все
там
Foi
lá
que
nasci,
lá
quero
morrer
Именно
там
я
родился,
там
я
хочу
умереть
(Na
palma
vai,
tcha,
tcha,
tcha)
(На
ладони
будет,
tcha,
tcha,
tcha)
Viajando
pra
Mato
Grosso,
Aparecida
do
Taboado
Путешествуя,
ты,
Мату-гросу,
Aparecida
do
Taboado
Lá
conheci
uma
morena
que
me
deixou
amarrado
Там
я
познакомился
с
одной
брюнетки,
которая
оставила
меня
связали
Deixei
a
linda
pequena
por
Deus
confesso
desconsolado
Я
оставил
прекрасный
маленький
Бог,
я
признаюсь,
безутешный
Mudei
o
jeito
de
ser
(eu
quero
ouvir)
Я
изменил
способ,
как
быть
(я
хочу
услышать)
Bebendo
pra
esquecer
sessenta
dias
apaixonado
Пили
мужики
шестидесяти
дней
страстной
(Aôô
meu
Deus
do
céu)
(Aôô
мой
Бог
неба)
Se
alguém
fala
em
Mato
Grosso
eu
sinto
o
peito
despedaçado
Если
кто-то
говорит
в
Мату-гросу
я
чувствую,
грудь,
разобьется,
O
pranto
rola
depressa
no
meu
rosto
já
cansado
Плач
горлицы,
скоро
на
моем
лице
уже
устал
Jamais
eu
esquecerei
Aparecida
do
Taboado
Я
никогда
не
забуду,
Aparecida
do
Taboado
Deixei
a
minha
querida
Уехала
моя
дорогая
(Eu
quero
ouvir,
vai)
(Я
хочу
услышать,
будет)
Deixei
minha
própria
vida
sessenta
dias
apaixonado
Я
оставил
свою
жизнь
за
шестьдесят
дней
страстной
Deixei
a
minha
querida,
deixei
minha
própria
vida
Я
оставил
моя
дорогая,
я
оставил
свою
жизнь
Sessenta
dias
apaixonado
Шестьдесят
дней
страстной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): constantino mendes da cunha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.