Michel Teló - Se Intrometeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Teló - Se Intrometeu




Se Intrometeu
Intruders
Te quero tanto e ninguém deixa
I love you so much and nobody lets me
Dizem que você não é legal pra mim
They say you're not good for me
Que você fuma, bebe cerveja
That you smoke, drink beer
E é muito diferente de mim
And it's very different from me
E além de tudo, com todo mundo
And besides everything, with everyone
Você saiu sem escolher
You've already gone out without choosing
O teu passado é tão escuro
Your past is so dark
Tenho até medo de mexer
I'm even afraid to mess
Mas a minha cabeça pensa diferente
But my head thinks differently
Pois quem não tem passado
Because those who have no past
Não me presente
Doesn't give me a gift
No meu futuro, eu quero mandar
In my future, I want to be in charge
O que que o povo tinha que falar?
What did the people have to say?
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
O povo se meteu na nossa vida
People got into our lives
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
E agora te encontro às escondidas
And now I only find you in hiding
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
O povo se meteu na nossa vida
People got into our lives
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
E agora te encontro às escondidas
And now I only find you in hiding
Te quero tanto e ninguém deixa
I love you so much and nobody lets me
Dizem que você não é legal pra mim
They say you're not good for me
Que você fuma, bebe cerveja
That you smoke, drink beer
E é muito diferente de mim
And it's very different from me
E além de tudo, com todo mundo
And besides everything, with everyone
Você saiu sem escolher
You've already gone out without choosing
O teu passado é tão escuro
Your past is so dark
Tenho até medo de mexer
I'm even afraid to mess
Mas a minha cabeça pensa diferente
But my head thinks differently
Pois quem não tem passado
Because those who have no past
Não me presente
Doesn't give me a gift
No meu futuro, eu quero mandar
In my future, I want to be in charge
O que que o povo tinha que falar?
What did the people have to say?
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
O povo se meteu na nossa vida
People got into our lives
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
E agora te encontro às escondidas
And now I only find you in hiding
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
O povo se meteu na nossa vida
People got into our lives
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
E agora te encontro às escondidas
And now I only find you in hiding
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
O povo se meteu na nossa vida
People got into our lives
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
E agora te encontro às escondidas
And now I only find you in hiding
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
O povo se meteu na nossa vida
People got into our lives
Se intrometeu, se intrometeu
They meddled, they meddled
E agora te encontro às escondidas
And now I only find you in hiding
Se intrometeu
They meddled





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.