Paroles et traduction Michel Teló - Seu Coração Não Tem Dó do Meu / Eu Hoje Entrego os Pontos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Coração Não Tem Dó do Meu / Eu Hoje Entrego os Pontos (Ao Vivo)
Your Heart Has No Mercy on Mine / Today I Surrender (Live)
O
seu
amor
por
mim
não
"tá"
com
nada
Your
love
for
me
is
not
going
anywhere
O
meu
coração
virou
um
saco
de
pancada
My
heart
has
become
a
punching
bag
Você
quis
brincar
de
amor
só
por
uma
noite
You
wanted
to
play
at
love
for
just
one
night
E
depois
me
esqueceu
And
then
you
forgot
about
me
O
seu
coração
não
tem
um
pingo
de
dó
do
meu
Oseu
amor
por
mim
é
tão
pequeno
Your
heart
doesn't
have
a
drop
of
pity
for
mine
Your
love
for
me
is
so
small
Que
passa
dentro
de
uma
agulha
e
ainda
sobra
espaço
That
it
could
fit
through
the
eye
of
a
needle
and
still
have
room
to
spare
Sonhei
colocar
meu
mundo
inteiro
I
dreamed
of
putting
my
whole
world
No
fundo
do
mundo
seu
At
the
bottom
of
your
world
Mas
seu
coração
não
tem
um
pingo
de
dó
do
meu
But
your
heart
doesn't
have
a
drop
of
pity
for
mine
Cansei
de
levar
porrada
I'm
tired
of
being
beaten
up
Cansei
de
levar
canseira
I'm
tired
of
being
exhausted
Cansei
de
sonhar
sozinho
por
um
amor
só
de
brincadeira
I'm
tired
of
dreaming
alone
for
a
love
that's
just
a
joke
Cansei
de
contar
as
horas
no
relógio
que
você
me
deu
I'm
tired
of
counting
the
hours
on
the
clock
you
gave
me
O
seu
coração
não
tem
um
pingo
de
dó
do
meu
----------
Your
heart
doesn't
have
a
drop
of
pity
for
mine
----------
Eu
hoje
entrego
os
pontos
e
na
bebida
vou
me
acabar
Today
I
surrender
and
I'm
going
to
get
drunk
A
mulher
que
eu
tanto
amo
está
indo
embora
e
não
vai
voltar
The
woman
I
love
so
much
is
leaving
and
she's
not
coming
back
Já
sinto
dentro
do
peito
um
grande
vazio
da
solidão
I
already
feel
a
great
emptiness
of
loneliness
in
my
chest
Pois
quando
ela
for
embora
leva
com
ela
meu
coração
Because
when
she
leaves,
she
will
take
my
heart
with
her
Fiz
de
tudo
que
podia
pra
ela
ficar
e
ela
não
quis
I
did
everything
I
could
for
her
to
stay
and
she
didn't
want
to
Me
disse
agora
é
tarde
perdeu
sua
chance
de
ser
feliz
She
told
me
it's
too
late,
you
lost
your
chance
to
be
happy
Sozinho
e
desesperado
me
sento
a
mesa
de
um
bar
qualquer
Alone
and
desperate,
I
sit
at
the
table
of
a
random
bar
E
afogo
minhas
mágoas
sentindo
falta
dessa
mulher
And
drown
my
sorrows,
missing
that
woman
E
afogo
minhas
mágoas
sentindo
falta
dessa
mulher
And
drown
my
sorrows,
missing
that
woman
A
tristeza
me
domina
Sadness
overpowers
me
Viro
um
copo
atrás
do
outro
I
toss
one
glass
after
another
Não
paro
de
pensar
nela
e
desse
jeito
eu
acabo
louco
I
can't
stop
thinking
about
her
and
I'll
end
up
going
crazy
like
this
Mas
sei
que
esse
porre
passa
But
I
know
this
hangover
will
pass
E
arranjo
outra
paixão
And
I'll
find
another
love
Pois
"tá"
pra
nascer
no
mundo
mulher
que
doma
esse
peão
Because
a
woman
who
can
tame
this
cowboy
has
yet
to
be
born
A
tristeza
me
domina
Sadness
overpowers
me
Viro
um
copo
atrás
do
outro
I
toss
one
glass
after
another
Não
paro
de
pensar
nela
e
desse
jeito
eu
acabo
looooouco
I
can't
stop
thinking
about
her
and
I'll
end
up
going
craaaaazy
like
this
Mas
sei
que
esse
porre
passa
But
I
know
this
hangover
will
pass
E
arranjo
outra
paixão
And
I'll
find
another
love
Pois
"tá"
pra
nascer
no
mundo
mulher
que
doma
esse
peão
Because
a
woman
who
can
tame
this
cowboy
has
yet
to
be
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel telo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.