Michel Tonnerre - C'est la mer - traduction des paroles en anglais

C'est la mer - Michel Tonnerretraduction en anglais




C'est la mer
It's the Sea
Faisons route, peste noire
Let's set sail, black plague
Le soleil est caché
The sun is hidden
Là-bas dans le brouillard
Over there in the fog
Au royaume des damnés
In the kingdom of the damned
L'océan, sans chagrin
The ocean, without sorrow
Sans remords, sans amour
Without remorse, without love
Reprendra tous les siens
Will take back all its own
Au jour du grand retour
On the day of the great return
C'est la mer, mon épouse
It's the sea, my wife
La misère, mon aimée
Misery, my beloved
Comme un grand albatros
Like a great albatross
Je vole dans les huniers
I fly in the crow's nest
C'est le pèlerinage
It's the pilgrimage
Des forçats, des gabiers
Of convicts, of sailors
C'est l'éternel voyage
It's the eternal voyage
Des enfers marinés
Of pickled infernos
Pousse, pousse le vent
Blow, blow the wind
Aux pays inconnus
To unknown lands
Et taille de l'avant
And carve from the front
De l'étrave et du cul
From the bow and the stern
C'est la mer, mon épouse
It's the sea, my wife
La misère, mon aimée
Misery, my beloved
Comme un grand albatros
Like a great albatross
Je vole dans les huniers
I fly in the crow's nest
Aux ordres des officiers
At the orders of the officers
Coups de fouets sur le pont
Lashings on the deck
Hurlement des gabiers
Howls of the sailors
Au grand mat d'artimon
At the mainmast
Et ils suivent le voyage
And they follow the voyage
De terreurs et de morts
Of terror and death
Jusqu'au lointain rivage
To the distant shore
Jusqu'à l'extrême mort
To the utmost death
C'est la mer, mon épouse
It's the sea, my wife
La misère, mon aimée
Misery, my beloved
Comme un grand albatros
Like a great albatross
Je vole dans les huniers
I fly in the crow's nest
La mer est notre monde
The sea is our world
Et ce monde est le nôtre
And this world is ours
C'est une monde qui gronde
It's a world that rumbles
Ce sont des vies qu'on ôte
These are lives that are taken
Les oiseaux de voyages
The birds of passage
Nos frères de solitude
Our brothers in solitude
Volent dans les cordages
Fly in the rigging
Comme nous dans la mature
Like us in the mast
C'est la mer, mon épouse
It's the sea, my wife
La misère, mon aimée
Misery, my beloved
Comme un grand albatros
Like a great albatross
Je vole dans les huniers
I fly in the crow's nest
C'est la mer, mon épouse
It's the sea, my wife
La misère, mon aimée
Misery, my beloved
Comme un grand albatros
Like a great albatross
Je vole dans les huniers
I fly in the crow's nest
C'est la mer, mon épouse
It's the sea, my wife
La misère, mon aimée
Misery, my beloved
Comme un grand albatros
Like a great albatross
Je vole dans les huniers
I fly in the crow's nest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.