Michel - Morena Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel - Morena Linda




Perdí la razón, y no por qué
Я потерял рассудок, и я не знаю, почему
fué su caminar, quizás su altivez
это была его прогулка, возможно, его возвышенность
solo que yo, por primera vez
я просто знаю, что я, в первый раз
el rey del amor, siento enloquecer
король любви, прости, что сошел с ума.
Oye morena que linda
Эй брюнетка, что мило
tu caminar me enloquece
твоя ходьба сводит меня с ума.
tus labios son tan ardientes
твои губы такие горячие.
tu corazón transparente
ваше прозрачное сердце
La primera vez que te vi pasar
В первый раз, когда я увидел тебя.
mi corazón galopaba
мое сердце бешено колотилось.
todo mi cuerpo empezó a temblar
все мое тело начало дрожать
y un gran sudor me bañaba
и большой пот искупал меня
Y es que tú, calaste en mi mente
И это ты, Калла в моем сознании
y es que tú, calaste en mimente
и это ты, Калета в мименте
y es que tú, calaste en mi mente
и это ты, Калла в моем сознании
me fascinó tu mirada
я был очарован твоим взглядом.
En todas partes hay mujeres lindas
Везде есть милые женщины
en todas partes las hay
везде есть
Pero con un cuerpo de sirenas
Но с телом русалок
en las latinas encontrarás
в латинах вы найдете
Cuerpos de palmeras
Тела пальм
lindo caminar
милый ходьба
y el sol tocando su piel morena
и солнце, касаясь ее коричневой кожи
bellaza sin par
непревзойденный желудок
Oye morena que linda
Эй брюнетка, что мило
tu caminar me enloquece
твоя ходьба сводит меня с ума.
tus labios son tan ardientes
твои губы такие горячие.
tu corazón transparente
ваше прозрачное сердце
Oye morena que linda
Эй брюнетка, что мило
tu corazón me enloquece
твое сердце сводит меня с ума.
tus labios son tan ardientes
твои губы такие горячие.
tu corazón ttransparente
ваше сердце ttransparent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.